Translation for "сомалийцы" to english
Сомалийцы
Translation examples
e) следует разработать контрольный перечень лиц, не являющихся сомалийцами, к которому, после завершения подготовки проекта перечня для сомалийцев, следует применять такой же подход, как и к контрольному перечню сомалийцев;
(e) A watch list of non-Somalis should be developed and treated in a similar way to the Somali watch list, after the completion of the draft list for Somalis;
Тем не менее депортации сомалийцев по-прежнему продолжаются, и, как сообщается, примерно 8000 сомалийцев были депортированы в Сомали с начала года.
Nevertheless, Somalis continue to be deported, and it is estimated that 8,000 Somalis may have been deported to Somalia since the beginning of the year.
В конечном счете, это обязанность самих сомалийцев.
This is ultimately a Somali responsibility.
Сомалийцы должны сами нести ответственность за мирный процесс и руководить им, и для достижения этих целей Эритрея будет продолжать конструктивное взаимодействие со всеми сомалийцами и с Организаций Объединенных Наций.
The peace process should be Somali-owned and Somali-driven, and Eritrea will continue to work constructively with all Somalis and the United Nations to achieve those objectives.
Их приютили родственники и проживающие в Кении сомалийцы.
They are being hosted by relatives and Somali residents.
Сомалийцы выдерживают это уже 16 лет.
The Somalis have endured for 16 years.
Несколько сомалийцев, оказавшихся поблизости, погибли.
Several Somali bystanders were killed.
86. Сомалийцы присутствуют и в западноевропейских странах.
86. There are also Somalis in Western European countries.
В свою очередь, сомалийцы перестанут нападать на суда.
In return, the Somalis would no longer attack ships.
Сомалийцы особый народ.
It's true of all Somalis.
Сомалийцы, иракцы и суданцы.
Somalis, Iraqis and Sudanese.
Добавить к этому сомалийцев...
Add that to the somalis...
Он помешался на сомалийцах.
He's thick with the Somalis.
Баркли, как на счет ваших сомалийцев?
Berkeley, what about your Somalis?
Вы распутничаете, убиваете Иракцев, Афганистанцев, сомалийцев...
Run around, kill Iraqis, kill Afghans, Somalis.
А потом они, эти сомалийцы, приезжают сюда.
And then those somalis come here.
Сомалийцы боятся покидать свои дома.
The somalis are terrified of leaving their own homes.
ќн торчал среди сомалийцев, как больной палец.
The one sticking out like a sore thumb amongst the Somalis?
Я бы особо не переживал. Сомалийцы стрелять не умеют. Берегись булыжников - и все будет нормально.
Somalis can't shoot for shit and you'll be fine
На высокой скуле рельефно выступал шрам от копья сомалийца.
The scar left from a Somali spear was prominent;
В них жили в основном сомалийцы, высокие, держащиеся с достоинством люди, с блестящими лицами, с яркими тюрбанами на головах.
The people living in them were mostly Somalis, very tall and dignified with shiny black faces and brightly coloured turbans.
Паспарту, по обыкновению, разгуливал среди толпы сомалийцев, банианов, парсов, евреев, арабов и европейцев, из которых состояло двадцатипятитысячное население Адена.
while Passepartout, according to custom, sauntered about among the mixed population of Somalis, Banyans, Parsees, Jews, Arabs, and Europeans who comprise the twenty-five thousand inhabitants of Aden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test