Translation for "солсбери" to english
Солсбери
Translation examples
В 23:32 Солсбери сдал радиосопровождение диспетчерской службе Ндолы.
At 2332 Salisbury handed over radio contact to Ndola air traffic control.
:: в Ндоле и Солсбери действовало центральноафриканское время (CAT), при котором часы в течение года не переводятся;
:: Ndola and Salisbury were operating on Central Africa Time (CAT), which is the same all year round.
Существует немало данных о расколе между Лондоном и Солсбери (тогдашняя столица Федерации; ныне Хараре) в вопросе об ооновском присутствии в Конго.
There is a good deal of evidence of a divide between London and Salisbury (now Harare, then the capital of the Federation) in relation to the UN's presence in the Congo.
Наконец в 09:42 служба управления в Солсбери отдала распоряжение о том, чтобы самолеты <<Канберра>> из состава Королевских родезийских ВВС, находившиеся на территории ндольского аэропорта, приступили к поиску.
Finally at 0942 Salisbury control directed that the RRAF Canberras on the tarmac at Ndola should begin searching.
:: Семинар для дипломатов по вопросам урегулирования конфликтов и ведения переговоров, Институт всемирных отношений, Солсбери, штат Коннектикут, Соединенные Штаты Америки (10 - 15 июня 1997 года)
:: Conflict resolution and negotiation for diplomats, Institute of World Affairs, Salisbury, Connecticut, United States, 10-15 June 1997
:: Семинар для дипломатов по вопросам урегулирования конфликтов и ведения переговоров, Институт международных отношений, Солсбери, штат Коннектикут, Соединенные Штаты Америки, 10 - 15 июня 1997 года
:: Conflict Resolution and Negotiation for Diplomats, Institute of World Affairs, Salisbury, Connecticut, United States of America, 10-15 June 1997
13.4 Помимо прочего, была возможность прослушать сообщения, передававшиеся капитаном Халлонквистом сначала в Солсбери, а потом в Ндолу, и узнать из них о его местонахождении и ожидаемом времени прибытия.
13.4 In addition to this, listeners will have been able to pick up Captain Hallonquist's transmissions first to Salisbury and then to Ndola about his position and expected time of arrival.
Семинар по вопросам урегулирования конфликтов и ведения переговоров, в рамках программ профессиональной подготовки дипломатов; Институт всемирных отношений, Солсбери, штат Коннектикут, США (ноябрь 1994 года).
Seminar on conflict resolution and negotiation as part of participation in the professional development programmes for diplomats; Institute of World Affairs, Salisbury, Connecticut, United States of America (November 1994).
5.3 В воскресенье 17 сентября Нил Ритчи, офицер МИ6 и первый секретарь Представительства Высокого комиссара в Солсбери, отправился с двумя небольшими самолетами за Чомбе и Даннеттом, чтобы доставить их в Ндолу.
5.3 On Sunday 17 September, Neil Ritchie, an MI6 officer and first secretary at the High Commission in Salisbury, went with two small aircraft to collect Tshombe and Dunnett for the journey to Ndola.
16 июля 2004 года Отдел гражданских прав достиг внесудебного соглашения с центром содержания под стражей графства Викомико в Солсбери, штат Мэриленд, в отношении систематических нарушений гражданских прав заключенных, которые защищаются федеральным законодательством.
On July 16, 2004, the Civil Rights Division reached an out-of-court agreement with the Wicomico County Detention Center in Salisbury, Maryland regarding systematic violations of prisoners' federally protected civil rights.
Прощай, мой Солсбери!
Farewell, good Salisbury!
Скорее в Солсбери!
Away towards Salisbury!
Пришла леди Солсбери.
Lady salisbury's here.
Лорд Солсбери, мэм.
Lord Salisbury, Ma'am.
Это бифштекс "солсбери"
That's salisbury steak.
Лорд Солсбери, прошу вас.
Lord Salisbury, please.
Стейк Солсбери в подливке.
Salisbury steaks in brown gravy.
я полагаю соусом солсбери.
E salisbury sauce, i suppose.
Я буду солсбери стейк, пожалуйста.
I'll have the salisbury steak, please.
– Я подумываю о Солсбери, сэр. – Почему Солсбери? Морс задумался.
'I was thinking of Salisbury, sir.', 'Why Salisbury?' Morse hesitated.
— Да, от маркиза Солсбери.
“Yes, the Marquess of Salisbury.”
Кое-кто из Солсбери.
Someone from Salisbury.
Он и Солсбери уже на месте.
He and Salisbury are in position.
Солсбери пожал плечами.
    Salisbury shrugged.
в «Красном льве» в Солсбери.
at The Red Lion Salisbury.
Я сегодня же ухожу в Солсбери.
I shall walk to Salisbury to-night.
Я тоже еду в Солсбери.
I am going to Salisbury, too.
— Она стала графиней Солсбери.
She became the Countess of Salisbury.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test