Translation for "солоноватой воды" to english
Солоноватой воды
Translation examples
При этом используются такие различные методы, как дистилляция, замораживание, обратный осмос (морской или солоноватой воды) и электродиализ (морской или солоноватой воды).
The different techniques used are distillation, freezing, reverse osmosis (of sea or brackish water), and electro-dialysis (of sea or brackish water).
:: Использование солоноватой воды для целей орошения (для выращивания финиковых пальм).
Use of brackish water in irrigation (date palm)
Выделение с судов длиной более 25 м в солоноватую воду
Release from shipping over 25m into brackish water
v) содействие соответствующему использованию относительно солоноватых вод для орошения;
(v) Support the appropriate use of relatively brackish water for irrigation;
Включаются заливы (водное пространство с содержанием солоноватой воды, отделенное от моря береговой полосой).
Lagoons (brackish water area separated from the sea by a coastal bank) are included. C.I-06.
Марикультура обычно определяется как аквакультура, осуществляемая в морских или солоноватых водах, и предполагает разведение рыб.
Mariculture is generally defined as aquaculture practised in marine or brackish water and is assumed to include culture-based fisheries.
Теплота и солнечная энергия, солоноватая вода, идеальная для целей аквакультуры, живописный ландшафт и редкостная живая природа
Warmth and solar energy, brackish water ideal for aquaculture, scenic wilderness and “charismatic” wildlife
45. В глобальном производстве водорослей доминируют морские водоросли, выращиваемые в морской и солоноватой воде.
45. Global production of algae has been dominated by marine macroalgae, or seaweeds, grown in both marine and brackish waters.
Такая система включала бы в себя водозаборную скважину и, когда необходимо, систему обратного осмоса для очистки солоноватой воды перед использованием.
Such a system would consist of a well and, where necessary, a reverse osmosis system for purifying brackish water prior to use.
Изоподы даже не водятся в солоноватой воде.
Isopods shouldn't even be in the brackish water.
Солоноватая вода образуется при смешивании морской воды с пресной.
Brackish water. Where salt water and freshwater mix.
Это вид вьющейся травы, которая растет только в солоноватой воде.
It's a type of cord grass which grows only in brackish water.
Только в солоноватой воде, где очень плотная популяция гнуса.
Only found in brackish water, where the no-see-um insect population is extremely dense.
И в городе лишь одно такое место, где встречается солоноватая вода – болота парка Инвуд Хилл.
And there's only one spot in the entire city where brackish water occurs naturally, and that is the marshes of Inwood Hill Park.
Если вы порежетесь, гуляя по пляжу или в солоноватой воде, не надейтесь, что всё заживёт само по себе.
When walking through brackish water or at the beach, if you get a cut, don't just think it's gonna go away.
Ангус не пожелал немного солоноватой воды.
Angus didn’t want any of the brackish water.
Они пересекли неф и спустились в склеп, частично залитый просочившейся из лагуны солоноватой водой.
They crossed the nave and went down into a crypt, partially invaded by the brackish water of the lagoon.
Целый день он заботился о нем, кормил этот «дух» целебными ягодами и кипяченой солоноватой водой.
Through the long watch of the day, he nourished that spirit with treasureberries and boiled, brackish water.
На песчаных местах почва почти ровная и совсем плоская на наносных землях, где застаиваются стоячие солоноватые воды.
The ground is nearly flat in the sandy districts, and quite flat in the alluvial plains, where the brackish water stagnates in pools.
Выпивать иногда пригоршню солоноватой воды и жевать отвратительную ногу ящерицы в медицинских целях было не высокой платой.
Having to drink the occasional mouthful of brackish water and chew the odd lizard leg for medicinal purposes was a small price to pay.
Но, однако, именно Эбрагим, увидев полкувшина солоноватой воды, оставленной без присмотра, выпил ее, глупо надеясь, что этого никто не заметит.
And still, the other boy, seeing half a literjon of brackish water untended, had drunk it, foolishly hoping no one would notice.
Его фундамент проходил сквозь слои грязи, переплетения живых и мертвых корней и нижнюю поверхность Слинга: к солоноватым водам опальского океана.
The foundation extended down through layers of mud and a tangle of dead and living roots, right on past the lower basement of the Sling to the brackish waters of Opal’s ocean.
Солоноватая вода, которую извлекали из подземной скважины муравьи, для долгих странствий не годилась: в ней было много минеральных солей, отчего во рту оставался горький привкус и горло быстро пересыхало.
The brackish water that the ants collected from the depths of the burrow was not suitable for long journeys, for it was full of minerals that left a bitter taste in the mouth and made the throat dry.
Дойдя до конца следующей страницы, Эс прочитал: «Он очень хотел пить, но, несмотря на это, без всякого сожаления глядел на солоноватую воду, протекавшую мимо».
When S had read to the bottom of the next page, he reached a sentence which said, Thirsty though he was, he watched the brackish water drain away without regret.
Слева тянутся болота, которые подтопляются каждой весной, и солоноватая вода подступает чуть ли не к самым нашим воротам и время от времени просачивается в погреба, где мы храним продовольствие.
To the left, marshes that flood regularly in winter, bringing the brackish waters less than a stone’s throw from our doorway and occasionally seeping through into the cellarium where our food is stored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test