Translation for "солнце будет" to english
Солнце будет
  • the sun will be
  • the sun will
Translation examples
the sun will be
Посол Шарма спросил: "Если вы смотрите на солнце, отражающееся в миллионе луж, смотрите ли вы на миллионы солнц или на одно единственное солнце?
Ambassador Sharma asked: “If you look at the sun in a million pools of water, are you looking at the million suns or at the same sun?
Исследование Солнца
Exploration of the Sun
С. Исследование Солнца
C. Exploration of the Sun
Они сушатся на солнце.
The pellets are then granulated and dried in the sun.
возобновляемые (солнце и дождь):
renewable (sun and rain) :
В 2007 году (Международный год солнца): <<Солнечная физика>>, <<Невидимое солнце>>, <<Парниковый эффект в Мексике>>.
During 2007, International Year of the Sun "Solar Physics", "The Invisible Sun", "The Greenhouse Effect in Mexico".
Солнце, которое будет светить всегда.
A sun that will never burn out.
Фонд <<Под одним солнцем>>
Under The Same Sun Fund
Солнце будет здесь через несколько часов.
The sun will be comin' in a few hours.
В 4 часа после полудня солнце будет светить оттуда.
At 4:00 in the afternoon, the sun will be there in the sky.
Да, солнце будет через 2 часа, 43 минуты и... 10 секунд.
Yeah, and the sun will be up in two hours, forty three minutes and... - ten seconds.
Через 7 миллиардов лет солнце будет в 200 раз больше, около 200 миллионов миль (321 млн км) в диаметре.
In about 7 billion years, The sun will be 200 times bigger, About 200 million miles across.
Через час солнце будет под идеальным углом, чтобы подчеркивать цвета крови, льющейся по золотому песку.
In an hour, the sun will be at the perfect angle to highlight the color of the spilling blood against the golden sand.
Дилайла и я попадём на приватную экскурсию на самый верх Монумента Вашингтона, где солнце будет светить точно в окно.
...Delilah and I will take a private tour to the top of the Washington Monument, where the sun will be setting perfectly through the window.
Солнцу прежде всего надо быть солнцем.
The sun must be the sun first of all.
Солнце между тем уже закатывалось.
Meanwhile the sun was going down.
Но солнце и правда норовит спрятаться.
But there, the Sun is going in.
Отвечайте скорее, солнце уже высоко!
Be swift, for the Sun is climbing!
Станьте солнцем, вас все и увидят.
Become a sun and everyone will see you.
Солнце сверкало на клинках.
Sun glinted on blades held ready.
Их обоих жгло солнце.
The sun beat full upon them.
Солнце ярко освещало комнату;
The room was brightly lit by the sun;
- С-с-солнце и ромаш-ш-шки, да.
Sun on the daisies it means, it does.”
— И солнце, наблюдай за солнцем!
And the sun - watch the sun.
Солнце. Она опасалась солнца.
The sun. It did not want the sun.
А тут еще сказывается солнце. — Солнце?
And it depends on the sun as well.” “On the sun?”
Бог в солнце или за солнцем.
The god was in the sun, or he was behind the sun.
Солнце всходит, солнце заходит.
The sun rises, the sun sets.
the sun will
Солнце будет светить по-прежнему...
The sun will be shining...
Солнце будет светить всегда, всегда
The sun will always, always
А завтра солнце будет светить снова.
And tomorrow the sun will rise again.
В своей последней агонии Солнце будет медленно пульсировать.
In its final agonies, the sun will slowly pulsate.
Куда бы мы не пошли, солнце будет светить
And everywhere we go, the sun will always shine.
А солнце будет убывать, будто молоко из разбитого кувшина.
The sun will drain away like milk from a pot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test