Translation for "сокрушительный удар" to english
Translation examples
Орел нанесет удар с небес и поразит жертву. Один сокрушительный удар.
The eagle would descend, and rend its prey. One smashing blow.
Я лежал на полу, дрожа от сокрушительного удара и чувствуя, что из затылка у меня идет кровь.
I lay there quivering from the smashing blow, reached, and felt blood coming from the back of my scalp.
Крисфилд стиснул кулак и замахнулся, готовый нанести ему сокрушительный удар по челюсти. Джедкинс, однако, успел вовремя отразить его.
      Chrisfield doubled his fists and gave him a smashing blow in the jaw that Judkins warded off just in time.
По мнению Квиллера, смерть произошла в результате сокрушительного удара по черепу, хотя никто не удосужился уведомить его о заключении коронера.
In Qwilleran’s opinion the cause of death had been a smashing blow to the skull, although no one bothered to inform him of the coroner’s decision.
- заорал Ирек, и Хэн, выкрутивший бластер из руки Келдора, крикнул: - Беги туда, Лея! Вместо того чтобы так и поступить, она прошла сквозь лианы и нанесла сокрушительный удар колом Келдору по затылку, когда тот боролся с Хэном на краю грядки.
and Han, who had twisted the blaster out of the astonished Keldor’s fist, shouted, “Run for it, Leia!”—instead she strode over through the vines and delivered a smashing blow with the vine-stake to the back of Keldor’s head as he struggled with Han on the edge of the bed. Keldor staggered, reeling.
noun
Баер наносит сокрушительный удар правой.
Baer smashes him with a big right.
Потом под сокрушительными ударами топора снова затрещало дерево.
Then the blows of the axe with its splitting and smashing consequences, were resumed.
Темнота взорвалась - и Армстронг нанес сокрушительный удар прямо в лицо Папастамосу.
The shadows erupted and Armstrong smashed a blow to Papastamos's face.
Он выпрыгнул вперед, развернулся и нанес сокрушительный удар в висок отца Майкла.
He jumped ahead, whirled and smashed a fist into the side of Father Michael's head.
Позднее, гораздо позднее Бейли сообразил, что он нанес ей сокрушительный удар.
It occurred to Baley later, much later, that he had utterly smashed an important part of Jessie’s life.
Он вырвал плеть из рук управителя и нанес сокрушительный удар ему в лицо.
He crouched and turned, grabbing the whip from Joaper’s hand and smashing a fearful blow to the servant’s face.
Он рванулся вперед мимо остолбеневших карабинеров и нанес по усмехающейся физиономии сокрушительный удар левой.
He walked past the staring carabinieri and up to the grinning face, hit it with a smashing left beside the jaw.
С абсолютной уверенностью инстинкта охотника, сознательно данного мне Золотым, я понимал, что Сетх готовится нанести нам сокрушительный удар.
With the absolute certainty of inbuilt instinct I realized that Set was preparing to smash us.
Или те сокрушительные удары, которые наносил я ей в часы наших исповедальных бесед?
Or was it due to the sledgehammer blows I delivered in moments of truth and candor?
Третий взрыв был самым сильным; от сокрушительного удара все вокруг содрогнулось.
The third explosion pierced through. A hammerblow of concussion followed.
Солнечный свет на улице обрушился на голову сокрушительным ударом. – О чем шла речь? – спросил Шеннон.
Outside, the sunshine struck like a sledgehammer. “What was all that about?” asked Shannon.
Феодосия Кьюзак наблюдала на главном экране за тем, как оперативные соединения хевенитов раз за разом обрушивают сокрушительные удары на её флот.
Theodosia Kuzak stared into the master plot as the Havenites task forces sledgehammered her fleet again and again.
Миссис Боуз, миловидная, цветущая сорокапятилетняя дама, прервала щебет мисс Винни сокрушительным ударом здравого смысла.
Mrs Bowse, a handsome, florid forty-five, came down on Miss Vinnie’s twitterings with sledgehammer common sense.
noun
Ее невозмутимость нанесла сокрушительный удар Реланду, лишив его хорошего настроения.
Her unruffled composure, however, had done much to squelch Reland’s booming laughter and thwart his good humor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test