Translation for "сокрушая их" to english
Сокрушая их
Translation examples
Сокруши их, Великий Муфтий Хусейн!
Grand Mufti Husseini, crush them!
Завершите дело, инспектор, - сокрушите их.
Finish the job, Inspector - crush them.
Тогда сокрушим их раз и навсегда.
Then we will crush them once and for all.
Но я думал, что вы сокрушили их всех.
But I thought you had crushed them all.
Мы сокрушим их и дадим им знать, что мы думаем
We'll crush them and let them know what we think.
Я собираюсь снова сдавать экзамены и это именно такой случай который поможет мне показать, что я могу справляться потому что я собираюсь сокрушить их в этом году
I am about to take my oral boards again, and this is exactly the kind of case that I want them to see that I can handle because I am going to crush them this year.
Но Субудай сокрушит их мощь и разрушит до основания их города.
But Ogotai will crush them utterly and destroy their cities.
Что странного в том, что мы, человечество, пытаемся сокрушить их до того, как это произойдет?
Is it strange that we Humanities are preparing to crush them before that can happen?
Шар нависал над ним – чудовищная сила, которая могла бы сокрушить их всех.
The globe towered over him, a monstrous force that could crush them.
молот Арториуса сокрушил их на нашей ирландской наковальне, не позволившей им бежать.
Artorius' hammer crushing them against our Irish anvil, preventing their escape.
Кийяма презрительно заявил: – Мы можем сокрушить их, уничтожить, как только захотим.
Kiyama said scornfully, "We can crush them, expel them any time we like.
В этот момент тишина могла бы сокрушить их, разъединить, но Джек не позволил этого и остался сидеть.
In that moment they could’ve let the silence crush them, drive them apart, but Jack remained seated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test