Translation for "соковыжималка для" to english
Соковыжималка для
Translation examples
juicer for
— Ну и вонь… Смит, а соковыжималку вместе с лимоном ты случайно не захватил?
Oh, the smell--Did you bring a juicer with that lemon, Smith?
С ужасным грохотом, потрясшим даже каменную породу туннеля, соковыжималка врезалась в стену.
With a tremendous explosion that shook the bedrock, the juicer collided with the wall.
Аманда будет выжимать напитки прямо на глазах посетителей при помощи автоматической соковыжималки.
Amanda would squeeze them fresh in her automatic juicer.
Мы прошли на кухни, где отец продемонстрировал безразличному Уильяму, как работает соковыжималка.
We went into the kitchen where my father demonstrated the juicer machine to an indifferent William.
Коробка уже была открыта и оттуда извлечена великолепная соковыжималка, с помощью которой можно изготовить любой сок.
In short order the package was open, and a magnificent juicer that seemed able to make any kind of juice was drawn out of it.
Полчаса спустя отряд развлекавшийся с соковыжималкой также появился в главной пещере, сообщив, что правый фланг был полностью очищен от гоблинов.
The juicer brigade entered the main chamber a half hour later, reporting the right flank clear of goblins.
— Да? А может, выжмем немного сока! Хочешь? — Ага! Юити достал из холодильника грейпфрут и с довольным видом вынул из коробки соковыжималку.
"Okay, how about some juice—you want some?" "Sure." Yuichi went to the refrigerator and got out a couple of grapefruits, then happily took the juicer from its box.
Зловещие дварфы называли свою военную игрушку, «соковыжималка», и жижа из гоблинов, которая вылезала из задней части сокрушающего колеса, вполне оправдывала это подходящее название.
The fearsome dwarves called their war toy, “the juicer,” and the puddle of goblin fluid that came out the back side of the crushing wheel showed it was a fitting title.
Тридцатью тремя годами позже бывший строитель пропустил четыре апельсина через соковыжималку, еще раз вытер мокрые волосы полотенцем, унес газеты и стакан с соком в гостиную.
Thirty-three years later, the former hard hat pushed four oranges through the juicer, rubbed the towel over his wet head again, and took the pile of papers with the juice through to the sitting room.
Никто, кроме меня, не способен сказать тебе правду. Деньги, которые накопила моя мама тяжелым трудом, уходят не только на покупку соковыжималки, но и на такие случаи, — с улыбкой сказал он. — Оставайся с нами!
You don't have anyone but me who can tell you that. The money my mother has saved up from working so hard—that's what it's for, times like this. It's not only for buying juicers!" He laughed. "Please stay with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test