Translation for "создать прецедент" to english
Создать прецедент
Translation examples
Такая поправка могла бы создать прецедент.
Such an amendment could set a precedent.
Судебное преследование за такое преступление, как истребление, создает прецедент.
The prosecution for the crime of extermination sets a precedent.
В связи с этим следует подчеркнуть, что этот инцидент не создает прецедента.
It should be stressed, therefore, that the incident does not set a precedent.
Возможно, что это оправданно в настоящем случае и может создать прецедент.
That might be warranted in the current instance and it might set a precedent.
Таким образом, создан прецедент для рассмотрения дел подобного рода.
It had thus set a precedent for subsequent cases.
Наша страна впервые создала прецедент добровольного отказа от этого арсенала.
Our country has set a precedent by a voluntary renouncing of this arsenal.
Кроме того, если настоящий проект резолюции будет принят, это может создать прецедент.
Moreover, if this draft resolution is adopted, it could also set a precedent.
21. Эти положения создают прецедент и дают пример, который должен вдохновлять нас.
21. These provisions set a precedent and an example that should inspire us.
Принятие резолюции 1540 создает прецедент в высшей степени достойный похвалы.
The adoption of resolution 1540 sets a precedent which is to be highly commended.
- Ясно, что они не могут, Стивен, и у них будет большая проблема, ведь правительство штата уже создало прецедент, в котором воображаемые персонажи реальны.
Clearly they don't, Steven and they're gonna have a big problem, because state government has already set a precedent that imaginary characters are real.
Тогда пусть мистер Саттер откажется от любых претензий о конфликте интересов, разве что вы хотите создать прецедент, что, если ответчику не нравится прокурор, ему достаточно нанять адвоката, с которым тот конфликтовал раньше.
Then let Mr. Sutter waive any claims to conflict altogether, unless, of course, you want to set a precedent that any time a defendant doesn't like his prosecutor, all he has to do is hire a lawyer he's gone up against before.
— Больше всего на свете тебе хочется создать прецедент вмешательства пацификов в существующий порядок.
More than anything else you want to set a precedent for Peefer meddling in the environment.
Элейн Спикмен создала прецедент, работая в совете директоров, и поэтому никто не протестовал против семейной пары руководителей.
Elaine Speakman had set a precedent by serving on the board of directors, so no one cried nepotism.
Эти люди недовольны, и вы, может, тоже — ибо такая подливка для гуся, по сути, подливка для простака: позволяя этому злодейству создать прецедент, мы рискуем оказаться следующей птичкой с шеей на колоде.
These people are edgy and unhappy, and you should be, too — because what’s sauce for the goose is sauce for the gander, and if we allow this slow-motion atrocity to set a precedent, we might be the next bird on the block.
Чтобы было ясно, что мы не создаем прецедент, и отгородить гумпов от заинтересованных бизнесменов, религиозных групп, благотворительных организаций, торговых компаний и всех прочих, кто хочет использовать этих созданий для воплощения в жизнь собственных фантазий и амбиций.
Make it clear that we are not setting a precedent, and draw a line across which interested manufacturers, religious groups, charitable organizations, trading companies, and everybody else who’d like to use these creatures to play out their own fantasies and ambitions, may not venture.
create a precedent
Это решение не создает прецедента для других неурегулированных конфликтов.
It does not create a precedent for other unresolved conflicts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test