Translation for "создать коалицию" to english
Создать коалицию
Translation examples
create a coalition
В этой связи г-жа Каннингэм отметила, что десять фондов создали коалицию в поддержку Конференции.
In this respect, Ms. Cunningham noted that 10 foundations had created a coalition in support of the Conference.
Подписанты заявляют о намерении создать коалицию и сформировать Правительство национального единства в течение 10 дней после этого.
The signatories declare their intention to create a coalition and form a National Unity Government within 10 days thereafter.
86. В августе 2012 года было объявлено о второй попытке создать коалицию вооруженных групп в Итури на основе создания ДНСК.
86. A second attempt to create a coalition of armed groups in Ituri was announced in August 2012 with the creation of MRPC.
В провинции Альберта была создана Коалиция по борьбе с торговлей людьми, которая изучает вопросы, связанные с торговлей людьми в Альберте, и работает над типом согласованных ответных мер помощи жертвам торговли людьми.
Alberta has created the Coalition Against Human Trafficking, which is examining issues around human trafficking in Alberta and working on a coordinated response model for victims.
Парламент саами сформировал объединение по оказанию поддержки и создал коалицию международных экспертов-правозащитников, юристов из числа норвежских представителей народа саами и представителей других коренных народов, с тем чтобы они довели данный вопрос до сведения Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
The Saami Parliament built a network of support and created a coalition of international human rights experts, Norwegian Saami and other indigenous legal experts to bring the issue to the attention of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
19. По мнению Генерального секретаря, самая неотложная задача заключается в разработке стратегии, позволяющей создать коалицию всех тех людей, кто не является сторонниками идеи подстрекательства к насилию и не поддерживает терроризм и кто, несомненно, составляет подавляющее большинство живущих на нашей планете.
19. In the view of the Secretary-General, the most urgent task is to devise a strategy through which to create a coalition of all those peoples who do not believe in inciting violence or support extremism -- and who surely make up the great majority of humankind.
Как указывается в докладе Генерального секретаря (A/60/259), наиболее неотложная задача состоит в разработке стратегии, с помощью которой можно было бы создать коалицию всех народов, которые не верят в разжигание насилия и поддержку экстремизма, и которые, несомненно, составляют подавляющее большинство человечества.
As stated in the report of the Secretary-General (A/60/259), the most urgent task is to devise a strategy through which to create a coalition of all those peoples who do not believe in inciting violence or support extremism - and who surely make up the great majority of humankind.
Мы пытаемся создать коалицию, чтобы защитить весь мир.
We're trying to create a coalition to defend the entire world.
После этого ОПА и ДПА создали коалицию, из которой 18 марта было сформировано новое правительство.
The AUP and the ADP then formed a coalition which became the new Government on 18 March.
В 2011 году Центр и представительство ПРООН в Румынии, а также другие НПО создали коалицию для мониторинга подготовки и принятия проекта правительственной стратегии в отношении народа рома, а также для представления замечаний по проекту.
The Centre and UNDP Romania, with other NGOs, formed a coalition in 2011 to monitor how the Government strategy for Roma was being drafted and adopted and to submit comments on the draft.
Принимая во внимание важность вопроса о земле, представляющего собой межсекторальную проблему, Ассамблея, возможно, пожелает предложить учреждениям системы Организации Объединенных Наций создать коалицию в рамках Конвенции, с тем чтобы поддержать эффективные методы борьбы с деградацией земель, руководствуясь общим замыслом и целями стратегии, которая была принята на Конференции сторон, состоявшейся в прошлом году в Мадриде.
Given the importance of land, which constitutes a cross-sectoral issue, the Assembly may wish to invite United Nations agencies to form a coalition in the framework of the Convention to support an effective response to land degradation, led by the vision and objectives of the strategy adopted by the Conference of the Parties last year in Madrid.
Первый, мы можем сбежать и предать людей, перед которыми взяли обязательства, Или мы с тобой можем создать коалицию.
One, we can cut and run and betray the people that we made this commitment to, or you and I can form a coalition.
Цезарь постепенно упрочивал свое положение; два года тому назад он создал коалицию (или триумвират, как говорили на Форуме) с Крассом и Помпеем, а в прошлом году, в возрасте сорока одного года, его выбрали консулом.
The intervening years have seen the continued ascendancy of Caesar, who two years ago formed a coalition (or triumvirate, as they call it in the Forum) with Crassus and Pompey, and who last year was elected consul, at the age of forty-one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test