Translation for "создание коалиций" to english
Создание коалиций
Translation examples
:: информирование общественности и создание коалиций
public awareness and coalition building:
Отмечалось, что не все процессы создания коалиций заканчивались успешно.
It was noted that not all coalition-building had been successful.
Создание коалиции с целью усиления координации и повышения эффективности сотрудничества по линии Юг-Юг
Coalition-building to enhance the coherence and effectiveness of South-South cooperation
:: создание коалиций с другими группами гражданского общества в рамках достижения всех остальных целей.
:: Coalition-building efforts with other civil society groups on all other Goals
Пакистан отметил, что переход к демократии идет успешно и что процесс создания коалиции уже завершен.
Pakistan noted that the transition to democracy augurs well and that the process of coalition building is complete.
Платформа 1: разработка и изучение политики, диалог и создание коалиции -- три главные движущие силы
Platform one: policy development and research, dialogue and coalition-building - three enablers
c) партнерские взаимоотношения в целях укрепления потенциала, повышения подотчетности, создания коалиций и достижение финансовой стабильности;
(c) Partnership for capacity-strengthening, accountability, coalition-building and financial stability;
В качестве ключевых факторов, обеспечивающих эффективность таких кампаний, были упомянуты создание коалиций, обеспечение надлежащего руководства, массовость и мобилизация всего общества.
Coalition-building, leadership, mass exposure and public pressure were considered key factors for effective campaigns.
Он будет оказывать содействие созданию коалиций и налаживанию сотрудничества в масштабе всей системы для достижения целей стратегии и усиления политической поддержки ее на всех уровнях.
It will encourage coalition-building and system-wide cooperation to deliver the objectives of the strategy and enhance political support at all levels.
Поэтому государственно-частные партнерства позволяют более эффективно осуществлять промышленную политику, совместно разрабатываемую в рамках процессов создания коалиций.
Along these lines, public and private partnerships are key to better implement industrial policies commonly set out by coalition building processes.
Нет ничего более американского, чем создание коалиций.
There's nothing more American than coalition building.
creation of coalitions
:: Начала подготовку к проведению в 1999 году Международного года пожилых людей посредством создания <<Коалиции 99>> -- международной базы данных НПО, представительств при Организации Объединенных Наций и посольств в Соединенных Штатах Америки.
:: Began preparations for the International Year of Older Persons (IYOP) in 1999 through the creation of "COALITION `99", an international database of NGOs, United Nations missions and embassies in the United States.
Успехи в создании коалиций, согласованность усилий и эффективное использование сильных сторон партнеров должны лежать в основе подготовки к ХабитатIII и разработки программы действий в области развития на период после 2015 года и Новой программы развития городов.
The successful creation of coalitions, the alignment of efforts and the leveraging of the strengths of the partners must underpin the path towards Habitat III and the development of the post-2015 development agenda and the New Urban Agenda.
77. Банк стремится решать проблемы гуманитарного и социального развития с помощью различных подходов, таких, как создание "коалиций за изменение", включая сотрудничество с Организацией Объединенных Наций, правительствами, многосторонними организациями, частным сектором и гражданским обществом.
77. The Bank sought to address the problems of human and social development through various approaches, such as the creation of “coalitions for change” involving cooperation among the United Nations, Governments, multilateral organizations, the private sector and civil society.
Организованные сообщества преступников не остаются в стороне от этого вида преступной деятельности, и всемирная программа борьбы с торговлей людьми предпринимает шаги для содействия созданию "коалиций" с участием представителей правоохранительных органов, иммиграционных служб, ассоциаций помощи жертвам преступлений и правозащитных организаций, т.е. организмов, обладающих необходимыми возможностями для разрешения подобной проблемы.
Organized criminal groups were no strangers to such trafficking and the global programme against trafficking in human beings was promoting the creation of “coalitions” among law enforcement agencies, immigration authorities, victim assistance groups, and human rights organizations with a view to bringing the strongest possible combined force to bear on the problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test