Translation for "создавать богатство" to english
Создавать богатство
Translation examples
Стимулирующую роль в этом процессе играет сельское хозяйство, которое будет обеспечивать продовольственную безопасность, создавать богатства и увеличивать занятость.
The catalyst in that process was agriculture, which would provide food security, create wealth and generate employment.
Высокий уровень безработицы и ограниченный доступ к энергоносителям продолжают ограничивать способность континента создавать богатство и рабочие места.
The high rates of unemployment and the limited access to energy continue to constrain the continent's ability to create wealth and jobs.
По мнению одного из ораторов, самым правильным решением было бы закрыть финансовые рынки вообще, поскольку они больше не помогают создавать богатство.
One speaker suggested that the best solution would be to close the financial markets outright, as they were no longer helping to create wealth.
Тем не менее технический и технологический прогресс, который должен сближать страны и народы и создавать богатства для всех, резко контрастирует с увеличивающимся разрывом в развитии между развитыми и развивающимися странами.
Yet, technical and technological progress that should bring nations and peoples together and create wealth for all is in stark contrast to the growing development gap between developed and developing countries.
В основе развития лежат модернизация промышленности таких регионов и создание МСП, которые могут участвовать в гло-бальной торговле, создавать богатство и обес-печивать рабочие места.
In fact, development should be based on modernizing industry in such regions and creating SMEs that could take part in the global trading system, create wealth and provide jobs.
В рамках общей цели развития способностей каждого человека Фонд выступает в поддержку образования как движущей силы развития, которое будет создавать богатства и активизирует участие людей в жизни общества.
Within the broad aim of improving the abilities of each person, the Foundation advocates support for education as an engine of development which will create wealth and lead to social involvement.
Данную тему нельзя обсуждать, не признав тот парадокс, что темпы расширения пропасти в уровнях развития развитых и развивающихся стран прямо пропорциональны темпам того самого технического и технологического прогресса, который должен был бы сближать народы и создавать богатства для всех.
This subject cannot be discussed without acknowledging the paradox that the rate at which the development gap between developed and developing nations is widening is keeping pace with the very technical and technological progress that is supposed to bring nations and peoples together and create wealth for all.
Границы городов бесконтрольно расширяются, в результате чего города утрачивают способность создавать богатства за счет эффекта масштаба и агломерации: в разрастающихся городах увеличивается количество пробок на дорогах, растут трансакционные расходы и снижается эффективность, сокращаются возможности для появления новых рабочих мест и процветания молодежи.
Cities were being allowed to spread uncontrollably outwards and were consequently losing the ability to create wealth through economies of scale and agglomeration: sprawling cities laced with congested roads increased transaction costs and diminished efficiency, choking opportunities for new jobs and prosperity for young people.
Тем, кто хотел бы перекрыть Африке доступ к информационно - коммуникационной технологии, я хочу сказать: <<Подумайте, ведь если информационно-коммуникационная технология позволит Африке создавать богатства, а не бороться с нищетой, то через несколько лет Африка станет настолько развитой, что вам уже не придется испытывать чувство вины, отгоняя нас от порога своего дома>>.
To those who may begrudge Africa's access to information and communication technology, I say, "Just think: if information and communication technology enables Africa to create wealth rather than manage poverty, then in a few years Africa will be so developed that you will no longer have to endure the guilt of turning us away from your front steps."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test