Translation for "соединяет его" to english
Соединяет его
Translation examples
Учитывая особые обстоятельства данного дела, Комитет посчитал, что автор доказал, что Австралия является его собственной страной по смыслу пункта 4 статьи 12 Пакта с учетом прочных связей, соединяющих его с Австралией, присутствия его семьи в Австралии, языка, на котором он говорит, продолжительности пребывания в стране и отсутствия каких бы то ни было других связей, помимо гражданства Швеции.
Given the particular circumstances of the case, the Committee considered that the author had established that Australia was his own country within the meaning of article 12, paragraph 4, of the Covenant, in the light of the strong ties connecting him to Australia, the presence of his family in Australia, the language he spoke, the duration of his stay in the country and the lack of any other ties than nationality with Sweden.
Это соединяет его с Высшими Силами.
That connects him to The Powers That Be.
Он окружен компьютерами, которые соединяют его с внешним миром.
He's surrounded by computers that connect him to the outside world.
Не было ни капли веских доказательств, соединяющих его с убийством.
There wasn't a shred of hard evidence connecting him to either murder.
– Он надел головной телефон, соединяющий его с акустиком.
He put on a headset that connected him to Lieutenant Rykov.
Несколько каналов связи соединяли его с Сака-Батором.
Several downlink channels connected him to Suka Bator.
Именно эти узы всего надежней соединяли его с женой.
And this was really the strongest bond which now connected him with his wife.
Келвин повесил трубку и нажал кнопку интеркома, соединявшего его с квартирой над гаражом.
Calvin hung up the phone and pressed the button on the intercom that connected him to the garage apartment.
Он нажал на рычажок, соединявший его с кабинетом вице-президента пятью этажами выше.
He depressed the key connecting him with the vice-president's office five floors above.
Позади голема шагал Иуда, излучая энергию, которая сверхъестественной пуповиной соединяла его с монстром.
It walked quickly with Judah behind it, energies spitting from him, connecting him to his monstrosity with an uncanny funiculus.
— Не надо, — перебил Смит. — Я хочу, чтобы вы присутствовали при разговоре. Он набрал номер, который словно по волшебству неизменно соединял его с шефом.
“No,” Smith interrupted. “You need to hear this.” He dialed the number that magically always connected him to Klein.
Ответвления, соединяющие дороги
Branch, link and connecting roads
Соединяющий проход... движении по прямой линии".
The connecting passage ... border between sections.
- нити, соединяющие страницы документа с обложкой;
- threads connecting pages of document with a cover
Соединяющий их проход не рассматривается в качестве выхода.
The connecting passage between them shall not be considered as an exit.
Соединяющее сопло в соответствии со стандартом EN 12827
Connecting nozzle according to standard EN 12827
Конференция <<ГИКОН 2006: геоинформация, соединяющая общества>>
Conference "GICON 2006: Geoinformation connecting societies"
Металлические кабелепроводы соединяются с шасси транспортного средства".
Metallic conduits shall be connected to the vehicle chassis.
И ни одна скала не соединяет его с дном морским.
Not a single rock connects it to the seafloor.
У нас есть запасное топливо, но линия, соединяющая его с...
That's exactly it. Now, we have a fuel reserve, but the line connecting it to the...
Его запуск был бы слишком опасен, учитывая, что одна из его основных функций соединять его устройство-носитель с Самаритянином.
Running it would be far too dangerous, seeing as one of its primary functions is to connect its host to Samaritan.
Рука его приросла к палочке, и он не смог бы выпустить ее, даже если бы захотел. Сейчас соединяющий обе палочки узкий луч, был не красным и не зеленым, но пронзительно-золотым.
he couldn’t have released it if he’d wanted to—and a narrow beam of light connected the two wands, neither red nor green, but bright, deep gold.
Как ясно из самого термина, кротовая нора — это тонкая пространственно-временная трубка, которая может соединять две далекие друг от друга области почти плоского пространства (рис.
As its name suggests, a wormhole is a thin tube of space-time which can connect two nearly flat regions far apart.
Но Гарри уже перевел взгляд на имя Беллатриса Блэк, стоявшее левее. Двойная золотая линия соединяла его с именем Родольфус Лестрейндж. — Лестрейндж… — произнес Гарри вслух.
But Harry was now looking at the name to the left of Andromeda’s burn: Bellatrix Black, which was connected by a double line to Rodolphus Lestrange. “Lestrange…” Harry said aloud.
Гарри увидел, как Пожиратели бросились врассыпную, спасаясь от смертоносной струи огня, и в тот же миг коляска угрожающе закачалась: могучее ускорение сокрушило металлический крепеж, соединявший ее с мотоциклом.
Harry saw the Death Eaters swerve out of sight to avoid the deadly trail of flame, and at the same time felt the sidecar sway ominously: Its metal connections to the bike had splintered with the force of acceleration.
Его долго не соединяли;
It took a long time to connect the call;
И еще один соединяет Ономити и Имабари.
And one connects Onomichi and Imabari.
Они соединяются подземной рекой.
The two are connected by an underground river.
Их соединяли шаткие мостики.
Swaying bridges connected them.
Соединяю с мар Шармалем.
I connect with Mar Sharmal.
А вестники соединяли всех со всеми.
Messengers connected everyone to everyone else.
Город с островом соединял мост.
A bridge connected the city and the island.
Соединяет лазарет с залом столовой.
Connects the infirmary to the mess hall.
Двери, соединяющей с комнатой номер 3521, там не было.
There was no connecting door to 3521.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test