Translation for "содержащий доказательство" to english
Содержащий доказательство
  • containing evidence
Translation examples
containing evidence
Ни один из полученных сигналов не содержал доказательств финансирования террористической деятельности.
None of the alerts contained evidence of financing of terrorist activity.
b) в силу того, что это дело было квалифицировано как связанное с вопросами национальной безопасности, доступ задержанных к документам, содержащим доказательства, был ограничен.
(b) As the case was classified as one of national security, access by the detainees to the documents that contained evidence was impaired.
b) поскольку дело было отнесено к разряду дел, затрагивающих вопросы национальной безопасности, доступ задержанных к документам, содержащим доказательства, был ограничен.
(b) As the case was classified as a matter of national security, access by the detainees to the documents that contained evidence was impaired.
Такой письменный запрос должен содержать доказательства того, что причин неприемлемости, о которых говорится в пункте 5 статьи 22 Конвенции, более не существует.
Such written request shall contain evidence to the effect that the reasons for inadmissibility referred to in article 22, paragraph 5, of the Convention no longer apply.
21. В ноябре 1992 года Комиссия Голдстоуна осуществила внезапную проверку подразделения военной разведки САДФ и захватила материалы, содержащие доказательства того, что им велась кампания по дискредитации АНК.
21. In November 1992, the Goldstone Commission raided an SADF Military Intelligence unit and seized files that contained evidence that a campaign had been conducted by it to discredit the ANC.
70. Организации-заказчику целесообразно предусмотреть требование о том, чтобы окончательные предложения, представленные участниками процедур, содержали доказательства одобрения предложенных коммерческих условий и распределения рисков, как они указываются в запросе предложений, со стороны основных кредиторов участника процедур.
70. It is useful for the contracting authority to require that the final proposals submitted by the bidders contain evidence showing the comfort of the bidder’s main lenders with the proposed commercial terms and allocation of risks, as outlined in the request for proposals.
5.2 Заявительница отмечает, что в соответствии с законодательством государства-участника о предоставлении убежища новое ходатайство об убежище должно содержать доказательства того, что инциденты, происшедшие после принятия последнего решения об убежище, имеют значение для определения статуса беженца.
5.2 The complainant notes that, according to the State party's asylum law, a new asylum request must contain evidence that incidents which have occurred since the last asylum decision are relevant to the determination of a refugee status.
Ежедневник, содержащий доказательства твоего сговора с сенатором Паризи.
Planner that contained evidence of your conspiracy with Senator Parisi.
Я серьезно подозреваю, что он содержал доказательства грубого отношения Аннанцио к жене.
I strongly suspect that it may once have contained evidence that would prove Annunzio abused his wife.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test