Translation for "содержать смесь" to english
Содержать смесь
Translation examples
Вместе с тем торговые упаковки весом нетто, не превышающим 3 кг, могут содержать смесь луковиц различного цвета при условии их однородности в том, что касается качества, а для каждого соответствующего цвета - в том, что касается происхождения, разновидности и размера.
However, sales packages, of a net weight not exceeding three kilos, may contain mixtures of onions of different colours, provided that they are uniform in quality, and, for each colour concerned, in origin, variety and size.
Поступающие в продажу упаковки с нетто-весом, не превышающим 3 кг, могут содержать смесь плодов цитрусовых различных видов при условии, что они являются однородными по качеству и, для каждого конкретного вида, по происхождению, разновидности или торговому названию и размеру и имеют в значительной степени одинаковую степень зрелости и развития.
Sales packages of a net weight not exceeding 3 kilos may contain mixtures of citrus fruit of different species, provided they are uniform in quality and, for each species concerned, they are uniform in origin, variety or commercial type and size, and appreciably of the same degree of ripeness and development.
Поступающие в продажу упаковки с нетто-весом, не превышающим 3 килограмм, могут содержать смесь плодов цитрусовых различных видов при условии, что они являются однородными по качеству и, для каждого конкретного вида, по происхождению, разновидности или торговому названию и размеру и имеют в значительной степени одинаковую степень зрелости и развития.
Sales packages of a net weight not exceeding 3 kilogrammes may contain mixtures of citrus fruit of different species, provided they are uniform in quality and, for each species concerned, they are uniform in origin, variety or commercial type and size, and appreciably of the same degree of ripeness and development.
contain a mixture of
- в случае торговых упаковок, содержащих смесь луковиц различного цвета:
In the case of sales packages containing a mixture of different colours of onions:
В случае фасовочных единиц для розничной продажи, содержащих смесь груш различных разновидностей − наименования таких разновидностей.
In the case of sales units containing a mixture of pears of different varieties, names of the different varieties.
В случае фасовочных единиц для продажи, содержащих смесь яблок явно различных разновидностей, названия различных разновидностей.
In the case of sales units containing a mixture of apples of distinctly different varieties, names of the different varieties.
В случае фасовочных упаковок для розничной продажи, содержащих смесь {наименование продукта} различных разновидностей, названия различных разновидностей.>
In the case of sales units containing a mixture of {name of produce} of different varieties, names of the different varieties.>
АВИАЦИОННАЯ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ ТОПЛИВНАЯ ЦИСТЕРНА С БЛОКОМ ПИТАНИЯ (содержащая смесь гидразина безводного и метилгидразина) (топливо М 86)
AIRCRAFT HYDRAULIC POWER UNIT FUEL TANK (containing a mixture of anhydrous hydrazine and methylhydrazine) (M86 fuel)
В случае фасовочных единиц для продажи, содержащих смесь столового винограда явно различных разновидностей, названия различных разновидностей.
In the case of sales units containing a mixture of table grapes of distinctly different varieties, names of the different varieties.
в случае фасовочных единиц для продажи, содержащих смесь плодов цитрусовых различных видов, необходимо указать "смесь плодов цитрусовых" или эквивалентное обозначение.
"Mixture of citrus fruit" or equivalent denomination, in case of sales units containing a mixture of citrus fruit of different species.
"Смесь лука" или эквивалентное обозначение в случае упаковок и/или фасовочных единиц для продажи, содержащих смесь явно различного по цвету и/или товарному типу лука.
"Mixture of onions", or equivalent denomination, in the case of sales units containing a mixture of distinctly different colours and/or commercial types of onions.
в случае фасовочных единиц для продажи, содержащих смесь листовых овощей явно различных видов, необходимо указать "смесь листовых овощей" или эквивалентное обозначение
"Mixture of leafy vegetables" or equivalent denomination, in the case of sales units containing a mixture of leafy vegetables of distinctly different species.
Канистры, которые купил Мартин под прикрытием содержали смесь диметилового эфира и поливинилацетат.
The canisters Martin procured during the sting - _ - contain a mixture of dimethyl ether and polyvinyl acetate.
Завершилось все тем, что Бьорн, вздымая буруны, подбежал к Гангеру, схватил его за лацканы и принялся трясти его так, словно в нем содержалась смесь джина и вермута.
The final event was Bjorn splashing across the floor, grabbing Ganger by the lapels and shaking him as if he contained a mixture of gin and vermouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test