Translation for "содержание вопроса" to english
Содержание вопроса
Translation examples
content of the question
И наконец, в ходе обследования изучались изменения в содержании вопросов.
Finally, the test examined changes to the content of the questions.
Необходимо было также определить содержание вопросов и создать инструмент, который подтверждал бы и оценивал содержательность ответов.
It was also necessary to identify the content of the questions and construct an instrument that validates and assesses the relevance of the responses.
В связи с символичным содержанием вопроса о Палестине его решение является крайне важным, поскольку от него во многом зависят мир и безопасность в регионе и во всем мире.
In view of the symbolic content of the question of Palestine, its resolution is vital, since to a large extent peace and security in the region and throughout the world depend on it.
7. Ряд государств-участников уже обратились к секретариату, выразив добровольное желание опробовать проект нового варианта контрольного перечня вопросов и предоставить подробные замечания относительно содержания вопросов и изложенных во вставках инструкций.
Several States parties have already approached the secretariat wanting to test the draft new version of the checklist on a voluntary basis and to provide detailed feedback on the content of the questions and guidance boxes.
Что касается отмеченного Судом различия между названием пункта повестки дня, названием резолюции и формулировкой поставленного перед Судом вопроса, то это вряд ли имеет какое-либо значение, поскольку для Суда важно содержание вопроса, поставленного Генеральной Ассамблеей.
As for the difference noted by the Court between the title of the agenda item, the title of the resolution, and the question submitted to the Court, it is hard to see any significance in this since what matters for the Court is the content of the question put by the General Assembly.
6.9 Что касается ходатайства автора об ознакомлении с решением прокурора о проведении психиатрического освидетельствования двух других подозреваемых, а также с его результатами, то государство-участник отмечает, что 6 октября 2006 года прокурор частично удовлетворил это ходатайство и разрешил автору ознакомиться с содержанием вопросов, заданных экспертам. 25 октября 2006 года один из судей, осуществляющих надзор за предварительным следствием, отменил решение прокурора и указал, что согласно статье 209 УПК прокурор должен заранее проинформировать подозреваемого о необходимости проведения такого освидетельствования.
6.9 As concerns the author's request to acquaint himself with the prosecutor's decision to perform a psychiatric examination on two other suspects, as well as with the consecutive records, the State party notes that on 6 October 2006, the prosecutor partly satisfied that request and allowed the author to acquaint himself with the content of the questions to the experts. On 25 October 2006, a pretrial judge quashed the prosecutor's decision and indicated that, in line with article 209 of the CCP, the prosecutor should inform a suspect beforehand of the necessity to perform such an examination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test