Translation for "соглашение о соглашении" to english
Соглашение о соглашении
Translation examples
agreement of agreement
Вы сказали <<Нет соглашения>> -- нет соглашения по поводу чего?
You said "No agreement"; no agreement on what?
Для целей настоящего Соглашения [Рамочного соглашения]:
For the purpose of the present Agreement [Framework Agreement]:
Осуществление настоящего Соглашения [Рамочного соглашения]
Implementation of the present Agreement [Framework Agreement]
Процедуры внесения поправок в Соглашение [Рамочное соглашение]
Procedures for amending the Agreement [Framework Agreement]
[Ключевые слова: арбитражное соглашение; арбитражное соглашение - действительность]
[Keywords: arbitration agreement; arbitration agreement-validity]
Стороны настоящего Соглашения [Рамочного соглашения] (далее именуемые <<Сторонами>>),
The Parties to the present Agreement [Framework Agreement] (hereinafter referred to as "the Parties"),
– Иногда полные соглашения, деликатные соглашения не следует сводить к письменным, господин.
Sometimes full agreements, delicate agreements, should not be reduced to writing, Sire.
— В сущности, майор, вы были куда ближе к истине, чем представляете, — сказал Стюарт. — После того как мы больше года общались с чеботти, мы заключили с ними соглашение — секретное соглашение, на основании которого поставили на несколько кораблей чеботти свои следящие приборы.
“Actually, you were closer to the truth than you realize, Major,” said Stuart. “After we’d been in communication with them for more than a year, we hit upon an agreement—asecret agreement—whereby we would put various spy devices in some of their ships.
- согласование: резолюции ЕКМТ, соглашения ЕЭК, соглашения между ЕС и третьими странами;
- Harmonization: ECMT resolutions, ECE agreements, agreements between the EU and third countries;
786. Как известно, на современном этапе Республика Таджикистан готовится вступить во Всемирную торговую организацию, одним из условий которого является соблюдения требований Соглашения ТАПИС (Соглашения по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности), в котором рассматриваются отношения, связанные с торговыми аспектами прав интеллектуальной собственности, защита авторских и смежных прав, товарные знаки, географические указатели, промышленные образцы, патенты, права и обязанности истца и ответчика, административные меры и порядок перемещения интеллектуальной собственности через таможенную границу.
As is well known, Tajikistan is currently preparing to enter the World Trade Organization. One of the conditions for its entry is compliance with the requirements of the TRIPS Agreement (Agreement on Traderelated Aspects of Intellectual Property Rights), which covers the traderelated aspects of intellectual property, the protection of copyright and neighbouring rights, trademarks, geographical indications, industrial designs, patents, the rights and obligations of plaintiffs and respondents, administrative measures and the procedure for the movement of intellectual property across borders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test