Translation for "соглашение о реализации" to english
Соглашение о реализации
Translation examples
Был подписан межгосударственный договор и исполнительные соглашения для реализации проекта "Циклон - 4 - Алькантара", который в настоящее время уже претворяется в жизнь.
An intergovernmental treaty and implementing agreements for the project were signed and the project is now being implemented.
11. Проект будет осуществляться в случае некоторых мероприятий через посредство операторов, назначенных представителями заинтересованных стран-доноров, в сотрудничестве с экспертами из стран с переходной экономикой по линии соглашений о реализации демонстрационных зон высокой энергетической эффективности.
11. The project will be implemented, for selected activities, though operating agents appointed by representatives of interested donor countries in cooperation with experts of economies in transition under implementing agreements for the development of energy efficiency demonstration zones.
Будучи директором Отдела по вопросам океана и морскому праву (ОВОМП), кандидат в той или иной степени занимался практически всеми аспектами деятельности, связанной с осуществлением Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву и соглашений о реализации отдельных ее положений, а также с работой Организации Объединенных Наций, ее специализированных учреждений и других институтов в области Мирового океана и морского права.
As Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea the candidate was involved, to some extent, in practically all aspects of activities related to the implementation of the Untied Nations Convention on the Law of the Sea, its Implementing Agreements and the work of the United Nations, its specialized agencies and other institutions in the field of ocean affairs and the law of the sea.
on the implementation of the agreement
Мероприятия по линии программы стратегического партнерства будут осуществляться на основе заключения соглашений о реализации проектов с учреждениями-исполнителями.
The strategic partnership programme will be implemented through project agreements with executing agencies.
Эти обсуждения позволят разработать надлежащие программы для преодоления существующих трудностей, эффективного осуществления международных соглашений и реализации конкретных действий, а также принятия международным сообществом согласованных и координированных действий.
These discussions will ensure the development of adequate programs to face present challenges, effective implementation of international agreements and concrete actions, as well as a coherent and coordinated action by the international community.
5. Обсуждение путей и средств осуществления оперативного соглашения о реализации мер по борьбе с пиратством и контрабандой табачных изделий и других соответствующих товаров в каждом из государств-членов и ассоциированных государств.
5. Debate on how each member State and associated country might implement the operational agreement on the implementation of actions to combat piracy and the smuggling of cigarettes and other sensitive products.
32. В соответствии со статьей 16 Соглашения по антидемпингу был учрежден Комитет по антидемпинговой практике (КАП) для наблюдения за осуществлением Соглашения членами ВТО, а также для выполнения функций форума, предоставляющего "членам возможность проводить консультации по любым вопросам, касающимся функционирования Соглашения и реализации его целей".
32. Pursuant to Article 16 of the Agreement on Anti-Dumping, the Committee on Anti-Dumping Practices (ADP) was established to monitor implementation of the Agreement by WTO members and as a forum to "afford Members the opportunity of consulting on any matters relating to the operation of the Agreement and the furtherance of its objectives."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test