Translation for "согласованная политика" to english
Согласованная политика
Translation examples
c) поощрение проведения согласованной политики правительством каждой страны;
(c) Promoting a coherent policy within each Government;
Планирование согласованной политики и методология увязки вопросов миграции и развития
Coherent policy planning and methodology to link migration and development
е) поддержку согласованной политики в плане урегулирования конфликтов и вынесения наказаний;
(e) To support a coherent policy for conflict management and sanctions;
Задача заключается в использовании накопленного опыта в рамках согласованной политики.
The challenge was to channel the experience that had been gained into a coherent policy.
Была также выделена необходимость проведения более согласованной политики и стратегии в интересах достижения поставленных целей.
It also emphasized the need to have coherent policies and strategies to address the goals.
Существует потребность в решении вопросов, связанных со старением населения, потребность в согласованной политике в их отношении.
There is a need to address the concerns of an ageing population, a need for coherent policies for them.
На заседание был приглашен представитель Ирака, который подчеркнул важность согласованной политики в отношении терроризма.
The representative of Iraq was invited to the meeting and underscored the importance of a coherent policy towards terrorism.
b) проведение согласованной политики при постановке задач и распределении ресурсов в рамках всей системы;
(b) Pursuing a coherent policy in assigning mandates and allocating resources throughout the system;
c) Более систематическое планирование в области информационных технологий и осуществление в этой связи более согласованной политики.
(c) More systematic information technology planning and adoption of more coherent policies in this field.
Это вызывает необходимость осуществления согласованной политики.
This calls for a coordinated policy approach.
vi) Комплексная и согласованная политика, направленная на решение проблем старения
Integrated and coordinated policies for ageing
Согласованная политика, которую определит рабочая группа, будет, в частности, предусматривать:
The coordinated policy of the working group will inter alia include:
Хотя главными жертвами внутрисемейного насилия являются женщины, согласованная политика охватывает также пострадавших мужчин и детей.
Women are the primary victims of domestic violence, but the coordinated policy also involves men and children victims.
Протокол изменений к Соглашению о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 13 марта 1992.
Protocol on supplements and amendments to the Agreement on the realization of coordinated policies in the field of standardization, metrology and certification of 13 March 1992.
е) найме координатора для контроля за осуществлением согласованной политики и дальнейшей активизации усилий по предупреждению и пресечению внутрисемейного насилия.
Employ a coordinator to oversee the implementation of the coordinated policy and to further develop efforts to prevent and combat domestic violence.
f) помогает в формулировке и разработке согласованной политики как основы для практических мероприятий, способствующих экономическому и технологическому развитию района;
(f) Assist in the formulation and development of coordinated policies as a basis for practical action in promoting economic and technological development in the region;
Соответственно правительство назначило межведомственную рабочую группу для разработки согласованной политики в области предупреждения и пресечения внутрисемейного насилия.
The Government has therefore appointed a cross-departmental working group to develop a coordinated policy on preventing and combating domestic violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test