Translation for "согласны они" to english
Согласны они
Translation examples
Она согласна, он согласен.
They agree, Nadja agrees. It's not a sin.
Меня не ебёт, согласны они или нет. /игра слов Legree (имя) и agree (соглашаться).
I don't give a fuck they agree or not.
Мне жаль, что они пострадали, Но они обязаны защищать права граждан, согласны они с их позицией или нет.
I'm sorry they were hurt, but they have an affirmative duty to protect the rights of citizens, whether they agree with them or not.
Все его богатые дружки будут жить и еще те, кого он считает достойными, согласны они на то или нет.
All his rich mates, they get to live... and anyone he thinks is worth saving, he's keeping them safe... whether they agree with him or not.
И вы, конечно, согласны, что происшедшее противоречит правилам Турнира?
Surely you will agree that this is most irregular?
Вы согласны со мной? — Согласен, мой мальчик, — сказал Дамблдор.
Do you agree?” “My dear boy, I do,”
Так хочет устроить Дунечка, и я с нею вполне согласна.
That is how Dunya wants to arrange it, and I fully agree with her.
Не беспокойся, — обратился он к Дуне, — она не согласна была, как и ты, и я рад, что ее уж нет.
Don't worry,” he turned to Dunya, “she didn't agree with it, as you don't, and I'm glad she's no longer here.
— О, я совершенно с ними согласна, — горячо ответила профессор Стебль. — Вам этого будет достаточно?
“Oh, I quite agree,” said Professor Sprout warmly. “That enough for you?”
— Да, Гарри, я уже говорила: я согласна, что это довольно подозрительно, — с легким нетерпением сказала Гермиона.
“Yes, I’ve already agreed it was fishy, Harry,” said Hermione a little impatiently.
— Дунечка уже решилась, и я вполне с ней согласна, — поспешила вставить Пульхерия Александровна.
“Dunechka has already decided, and I agree with her completely,” Pulcheria Alexandrovna hastened to put in.
— Ну, хорошо, — вмешалась Гермиона. — Идем дальше. Мы согласны в том, что хотим брать уроки у Гарри?
said Hermione hastily, “moving on… the point is, are we agreed we want to take lessons from Harry?”
Я, Родя, вполне с нею согласна и разделяю все ее планы и надежды, видя в них полную вероятность;
I fully agree with her, Rodya, and share in all her plans and hopes, seeing them as fully possible;
— Вы, естественно, согласны с ним. — Согласна.
“Obviously, you agree with him.” “I agree with him,”
— Согласна, Спикер Джиндибел, согласна.
“I agree, Speaker Gendibal, I agree,”
Вы не согласны с этой мерой предосторожности? – Конечно согласна! Но… – Но что?
Don't you agree with the precaution?" "Oh, I agree! But—"
Но я с ним согласна.
But I agree with it.
То есть, вы согласны?
That is, if you agree?
– Ты согласна принять Паско как моего соглядатая? – Согласна.
“You agree to Pasco as my spy?” “I agree.”
И я была с ней согласна.
I agreed with her.
— И вы согласны с ним?
   “And you agree with him?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test