Translation for "совместное и совместное" to english
Совместное и совместное
Translation examples
На этих одновременных внеочередных совещаниях конференции рассмотрели вопросы, связанные с сотрудничеством и координацией, включая совместные мероприятия, совместные управленческие функции, совместные службы, совместные проверки и синхронизированные бюджетные циклы.
At the simultaneous extraordinary meetings the conferences considered issues relating to cooperation and coordination, including joint activities, joint managerial functions, joint services, joint audits and synchronized budget cycles.
Вместе с тем совместная или совместная и индивидуальная ответственность необязательно зависит от двойственности присвоения.
However, joint, or joint and several, responsibility does not necessarily depend on dual attribution.
8. Двойственное присвоение поведения обычно ведет к совместной или совместной и индивидуальной ответственности.
8. Dual attribution of conduct normally leads to joint, or joint and several, responsibility.
55. Был проведен ряд совместных мероприятий, таких, как совместные миссии, совместные рабочие совещания и проекты на местах:
There have been a number of joint activities, such as joint missions, joint workshops, and field projects:
b) механизмы для разделения между секторами обязанностей, отчетности и бюджетов (например, совместные бюджеты, совместные группы);
arrangements for sharing responsibilities, accountability and budgets between sectors (e.g. joint budgets, joint teams)
b) Ставки возмещения расходов для совместных отделений, совместных программ и многосторонних донорских целевых фондов.
(b) Cost recovery rates for joint offices, joint programmes and multi-donor trust funds.
50. В случае необходимости держателям мандатов предлагается проводить совместные действия (совместные заявления, доклады и согласованные рекомендации).
Mandate holders are encouraged to undertake joint activities (joint statements, reports and harmonized recommendations) where relevant.
Имела место активизация совместной деятельности мандатариев в форме совместных сообщений, совместных миссий и совместных заявлений.
There has been an increase in joint activities by mandate-holders in the form of joint communications, joint missions and joint statements.
Совместные операции, совместный контроль всех кораблей в грядущей высадке.
Joint operations. Joint control of all vehicles in this upcoming groundside mission.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test