Translation for "совиному" to english
Совиному
Similar context phrases
Translation examples
[ рычание ] [ совиное ухание ]
[Growling] [Owl hooting]
- У тебя глаза совиные.
- You have owl eyes.
Крик совиный да треск сверчка.
I heard the owl and the crickets.
- Ему совиный свист не нравится.
- I don't think he fancies your owls.
Это напомнило мне совиное шоу
It reminded me of the owl footage.
Он сидел в тюрьме на Совином острове,
Spent time in owl island prison,
Мы едем на ранчо "Совиное гнездо".
I'm staying at a house called "the owl's nest."
"Случай на мосту через Совиный ручей" По рассказу Амброза Бирса.
An Occurrence at Owl Creek Bridge
Почему это так важно для Совиного Суда?
Why is it so important to the Court of Owls?
Кто даст мне $25 за чучело совиной головы?
Who'll give me $25 on the owl head taxidermy?
— Волан-де-Морт получил совиной почтой письмо.
Voldemort got a letter from an owl.
Гарри между тем уже вытаскивал из совиной лапы пергаментный свиток.
But Harry was already pulling a roll of parchment from the owl’s leg.
Честно говоря, это было просто какое–то совиное нашествие.
It was something like being caught in a hailstorm of owls, to tell the truth.
Гарри выдернул из совиного клюва очередной официальный на вид конверт, и, пока он его разрывал, сова уже летела обратно во тьму.
Harry tore a second official-looking envelope from the owls beak and ripped it open as the owl swooped back out into the night.
— Привычным для нас, — пояснил Гарри и, прежде чем дядя успел остановить его, добавил: — Вы же знаете, совиная почта.
“Normal for us,” said Harry, and before his uncle could stop him, he added, “you know, owl post.
Им можно внушить что угодно, — горячо продолжала Гермиона, но тут зашумела крыльями совиная почта, и она смолкла.
Hermione began hotly, but her next few words were drowned out by the sudden whooshing noise from overhead, which announced the arrival of the post owls.
До него доносились только очередные ухмылки пустой картины на стене да кашель корзины для бумаг, подавившейся совиным пометом.
the only sounds he could hear were the blank picture on the wall sniggering again and the wastepaper basket in the corner coughing up the owl droppings.
Фред и Джордж довели Мюриэль до истерики: они продолжают рассылку заказов совиной почтой из ее гостиной.
Ginny sends you all her love, Fred and George are driving Muriel up the wall, they’re still operating an Owl-Order business out of her back room.
Я заказала подарок по совиной почте;
I bought your present by owl-order;
Снаружи долетает совиное уханье.
From outside comes the soft hooting of owls.
Впереди раздалось совиное уханье.
The hoot of a horned owl warbled just ahead of him.
– Значит, ему это прислали совиной почтой, – сказал он.
‘Someone’s sent it to him by owl, then,’ he said.
А вон те горки за рекой – Совиные Холмы.
Those are the Owl Hills beyond the river.
Он собирал совиные экскременты и отрыжки для исследования.
He was collecting owl shit and regurgitated pellets to dissect.
– Ага, изучает совиное говно, – бросил Айкенсен.
"Yeah, studying owl shit," Aikensen said.
Раз или два Дункан слышал совиный крик, но где-то далеко.
Once or twice he heard the hooting of owls far in the distance.
Лишившись совиных глаз, он стал плохо видеть.
   Lacking the owl eyes he saw only vaguely;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test