Translation for "советская федеративная социалистическая республика" to english
Советская федеративная социалистическая республика
  • soviet federal socialist republic
  • soviet federative socialist republic
Translation examples
soviet federal socialist republic
С августа 1981 года по апрель 1986 года он служил старшим оперуполномоченным КГБ Бурятской АССР в Российской Советской Федеративной Социалистической Республике.
From August 1981 until April 1986 he served as a senior operative worker in the KGB of the Buryatia ASSR in the Russian Soviet Federative Socialist Republic.
48. В период с 12 марта 1922 года по 5 декабря 1936 года Азербайджан, Грузия и Армения образовали Закавказскую Советскую Федеративную Социалистическую Республику (далее ЗСФСР).
48. From 12 March 1922 to 5 December 1936 Azerbaijan, Georgia and Armenia formed the Transcaucasian Soviet Federative Socialist Republics (hereinafter TSFSR).
1. Автором сообщения является Вячеслав Царев, утверждающий, что он не имеет гражданства, родившийся в Российской Советской Федеративной Социалистической Республике 7 декабря 1948 года и в настоящее время проживающий в Эстонии.
1. The author of the communication is Vjatseslav Tsarjov, who claims to be stateless, born in the Russian Soviet Federative Socialist Republic on 7 December 1948 and currently residing in Estonia.
Судебное разбирательство по делу автора проходило в 1995 году в соответствии с действовавшим ранее Уголовным кодексом Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в редакции 1960 года (т.е. Кодексом времен бывшего СССР).
The author's trial occurred in 1995 in accordance with the previous Criminal Code of the Russian Soviet, Federative, Socialist Republic (i.e. old USSR era Code) of 1960.
Со дня вступления в силу настоящего Договора прекращает свое действие Договор между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Украинской Советской Социалистической Республикой от 19 ноября 1990 года.
On the day this Treaty enters into force, the Treaty between the Russian Soviet Federative Socialist Republic and the Ukrainian Soviet Socialist Republic of 19 November 1990 shall cease to have effect.
отмечая, что Договор между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Украинской Советской Социалистической Республикой от 19 ноября 1990 года способствовал развитию добрососедских отношений между обоими государствами,
Noting that the Treaty between the Russian Soviet Federative Socialist Republic and the Ukrainian Soviet Socialist Republic of 19 November 1990 has contributed to the development of good-neighbourly relations between the two States,
1. Автором сообщения является г-н Геннадий Цыпин, этнический русский, родившийся в Кировской области Российской Советской Федеративной Социалистической Республики 8 октября 1961 года и в настоящее время проживающий в Эстонии.
1. The author of the communication is Mr. Gennadi Šipin, an ethnic Russian, born in the Kirovskaya region of the Russian Soviet Federative Socialist Republic on 8 October 1961 and
В пределах одного правового пространства одновременно действуют и законы бывшего Советского Союза и законы Российской Советской Федеративной Социалистической Республики, принятые при прежнем режиме, и новые законы Российской Федерации и указы Президента.
Laws of the former Soviet Union, laws of the Russian Soviet Federative Socialist Republic adopted under the old regime, new laws of the Russian Federation and presidential decrees all rubbed shoulders in a single legal space.
Договоры между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Ираном от 1921 года и Союзом Советских Социалистических Республик и Ираном от 1940 года, рассматривающие вопросы судоходства и рыболовства, не регулируют вопросы использования минеральных ресурсов Каспия.
The 1921 Treaty between the Russian Soviet Federative Socialist Republic and Iran and the 1940 Agreement between the Union of Soviet Socialist Republics and Iran, covering questions relating to navigation and fisheries, do not regulate questions relating to the use of the mineral resources of the Caspian Sea.
18. Отвечая г-ну Андо, он говорит, что национальные образования, ранее относившиеся к Российской Советской Федеративной Социалистической Республике, входят в состав Российской Федерации; национальные образования, не включавшиеся в РСФСР, не входят в состав Российской Федерации.
18. In reply to Mr. Ando, he said that national entities which had formerly belonged to the Russian Soviet Federative Socialist Republic formed part of the Russian Federation; national formations which had lain outside the borders of the former did not belong to the latter.
Именем Российской Советской Федеративной Социалистической Республики Двадцатого ноября 1989 года...
In the name of Russian Soviet Federative Socialist Republic on the twentieth of November of 1989...
— Все равно, это слишком опасно, — заметил первый секретарь ЦК Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. — Вынужден заявить, что предложенный план мне не нравится.
“It's still a dangerous thing to contemplate,” said the Secretary of the Russian Soviet Federated Socialist Republic. “I must say that I am not entirely comfortable with this plan.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test