Translation for "советская делегация" to english
Советская делегация
Translation examples
Член Советской делегации на переговорах с Францией, Японией и США по разрешению споров на участках морского дна в Тихом океане.
1980-1984 Member of the Soviet delegation in negotiations with France, Japan and the United States of America on the resolution of seabed area disputes in the Pacific Ocean.
Следует напомнить, что предложение такого характера было сделано Соединенными Штатами и Соединенным Королевством в ходе переговоров в Думбартон Оксе, но было отвергнуто советской делегацией по указанию Сталина.
It should be recalled that a proposal of this kind was made by the United States and the United Kingdom during the Dumbarton Oaks talks, but it was rejected by the Soviet delegation on instructions from Stalin himself.
Вот почему, во имя советской делегации,
That is why, in the name of the Soviet delegation,
Такое ощущение, что он встречается с членом советской делегации, а не с убийцей Рекса.
Sounds like he's meeting with a member of the Soviet delegation, not Rex's killer.
И поэтому советская делегация просит Вас включить вопрос... Открытия второго фронта... На повестке дня Ассамблеи сегодня как основного пункта.
And so the Soviet delegation is asking you to include the issue... of opening a second front... on the assembly's agenda today as the main item.
– По наущению советской делегации, – сказал он репортерам, – оказывается давление в сторону коренных изменений тактики в Северной Африке и прилегающих регионах.
"Led by the Soviet delegation," he had told the reporters, "there is pressure for a drastic change of tactics in North Africa and surrounding regions."
Сегодня вечером московское радио сообщило, что советская делегация завтра собирается внести в ООН предложение об интернационализации вновь открытого мира, а также ведущей к нему дороги.
Radio Moscow said this evening that the Soviet delegate will make representations in the U.N. tomorrow for the internationalization of this other world and the gateway to it.
Он никогда не докладывал, что любил и все еще продолжает любить русскую девушку по имени Валентина, которая работала тогда секретарем-стенографисткой при советской делегации на конференции четырех держав-победительниц в Берлине.
He had never let on that he had loved and still loved a Russian girl called Valentina who had been a secretary-stenographer with the Soviet delegation to the Four Power Conference in Berlin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test