Translation for "совершенно чуждые" to english
Совершенно чуждые
Translation examples
40. Г-н Тихонов (Украина) говорит, что расизм совершенно чужд украинскому спорту.
Mr. Tikhonov (Ukraine) said that racism was completely alien to Ukrainian sport.
Это было что-то совершенно чуждым истории.
This was something completely alien to its history.
Подобное совершенно чуждо сознанию американца.
All this is completely alien to the American mind.
Птицелюди выражали свои мысли в совершенно чуждой манере.
The Bird Men processed information in a manner completely alien to human thought.
Работает по незыблемым законам логики, но самая эта логика совершенно чужда сознательному мышлению Гэллегера.
It worked on inflexible principles of logic, but that logic was completely alien to Gallegher’s conscious mind.
Уравнения и формулы, словно на экране компьютера, возникали, видоизменялись и множились перед его мысленным взором, но при этом оставались совершенно чуждыми и незнакомыми его разуму.
The equations evolving, mutating and multiplying with awesome acceleration on the computer screens of his mind were completely alien to him;
Как благородно. — Благородство здесь ни при чем. Это… просто человечность, — эти слова казались мне совершенно чуждыми, но я не постыдился их произнести. — Вам не кажется, что этому месту не хватает человечности?
It's . . . human goodness." The words sounded completely alien to me, but I wasn't ashamed of speaking them. "Maybe this place could use a little more of it, don't you think?"
– Эти теологические идеи совершенно чужды мышлению Кочевников, – объяснил Джараду Коричневый Пони, неожиданно поддержав мнение переводчика и отвергнув точку зрения Джарада.
“These theological ideas are completely alien to the Nomad mind,” Brownpony explained to Jarad, thus lending unwitting support to the opinion of the copyist himself, against Jarad’s view.
Ощутил стремление принести себя в жертву ради женщины, которую любит; чувство, изведанное многими мужчинами, но до сей поры казавшееся Кроссу совершенно чуждым.
He felt the urge to sacrifice for the woman he loved, which many men feel but which until that time had been completely alien to him.
– Я поплатился за свои грехи уже дважды: первый раз – когда меня, пятилетнего, вырвали из привычной среды, и второй – когда в восемнадцать лет мне пришлось жить в совершенно чуждом мне обществе.
And I have paid my dues to whatever power decreed that I be snatched from my familiar life—twice, once when I was five and once when I was eighteen—and plunged into a completely alien one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test