Translation for "совершенно безнадежным" to english
Совершенно безнадежным
Translation examples
completely hopeless
Ну, он продвинулся от совершенно безнадежного до просто жалкого.
Well, he has gone from completely hopeless to simply miserable.
Она была милой и любящей, но совершенно безнадежной во всех бытовых делах, и ее некомпетентный энтузиазм требовал постоянного присмотра.
She was kind and loving, but completely hopeless with the everyday chores of life, and her enthusiastic incompetence needed constant supervision.
Рикардо по-прежнему пытался завязать с ней вежливую беседу, но это было совершенно безнадежно. – Мы скоро будем в Сеговии, сестра.
Ricardo kept trying to make polite conversation, but it was completely hopeless. "We will be at Segovia soon, Sister."
Так, например, как отметил лорд Уоркворт, <<те, кто ... громче всех заявляют о своей симпатии к [армянским агитаторам], вряд ли осознают жестокие методы терроризма и шантажа, с помощью которых горстка головорезов, сильно заботящихся о своей собственной безопасности и совсем не беспокоящихся о жизни других людей, крайне успешно принудила своих несогласных соотечественников к соучастию в совершенно безнадежном заговоре>> (William Langer, The Diplomacy and Imperialism. 1890 - 1902, New York, 2nd ed., p. 322).
Thus, as Lord Warkworth has noted, "[t]hose who ... are loudest in their sympathy with the [Armenian agitators] can hardly have realized the atrocious methods of terrorism and blackmail by which a handful of desperadoes, as careful of their own safety as they are reckless of the lives of others, have too successfully coerced their unwilling compatriots into complicity with an utterly hopeless conspiracy" (William Langer, The Diplomacy and Imperialism. 1890-1902, New York, 2nd ed., p. 322).
Джейн, дорогая, действительно, ты совершенно безнадежна.
Really, Jane dear, you're quite hopeless.
"Я такой долбоёб." "Это совершенно безнадежно."
I'm such an asshhole." "It's totally hopeless.
Если честно, стихи миссис Дойл совершенно безнадежны!
Be honest, the poetry Mrs Doyle writes will is bound to be hopeless!
Она хочет стать художницей, как Норман. Но бедняжка совершенно безнадежна.
She wants to be an artist like Norman but poor girl, she's hopeless.
Ситуация казалась ему совершенно безнадежной.
He saw his situation as hopeless.
— Ну а месяц, соответственно, совершенно безнадежно.
“Which would make a month a hopeless cause.”
Тебе не кажется временами, что мы совершенно безнадежны?
Don’t you sometimes think we’re pretty hopeless?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test