Translation for "совершение тяжкого убийства" to english
Совершение тяжкого убийства
Translation examples
:: покушение на совершение тяжкого убийства (раздел 215)
:: Attempt to Murder (Section 215)
7.2 В результате нового предварительного расследования автор был отдан под суд за совершение тяжкого убийства, покушение на совершение тяжкого убийства, умышленное нанесение ран и умышленное преступление с применением огнестрельного оружия.
7.2 The result of the new preliminary enquiry was that the author was committed to stand trial for murder, attempted murder, wounding with intent and shooting with intent.
○ покушение на совершение тяжкого убийства (тюремное заключение сроком до 14 лет);
attempt to murder (imprisonment for a term not exceeding 14 years);
○ соучастие после совершения тяжкого убийства (тюремное заключение сроком до 7 лет);
accessory after the fact to murder (imprisonment for a term not exceeding 7 years);
:: вступление в сговор о совершении тяжкого убийства (тюремное заключение сроком до 10 лет);
Conspiracy to Murder (imprisonment for a term not exceeding 10 years);
○ подстрекательство или склонение к совершению тяжкого убийства (тюремное заключение сроком до 10 лет);
counselling or attempting to procure murder (imprisonment for a term not exceeding 10 years);
В ходе дальнейшего разбирательства автор был признан виновным в совершении тяжкого убийства и приговорен к смерти.
In the subsequent trial, the author was found guilty of murder and sentenced to death.
:: соучастие в совершении тяжкого убийства за пределами Островов Кука (тюремное заключение сроком до 14 лет);
Party to murder outside the Cook Islands (imprisonment for a term not exceeding 14 years);
Многие были испуганы. вели сговор о совершении тяжкого убийства.
Many were frightened. Because three people discussing an abortion in those days was a conspiracy to commit felony murder.
Порой — навсегда. Тем не менее убийца пойман, и ей остается лишь удовлетвориться будущим приговором за совершение тяжкого убийства нескольких лиц.
Sometimes forever. But the killer had been caught and she'd have to be satisfied with multiple murder convictions.
22 Что касается жителей штата Нью-Йорк, то для них главный итог всех этих событий стал известен лишь пару месяцев спустя, когда Оливер Бафф предстал перед судом по обвинению в преднамеренном убийстве и был признан виновным в совершении «тяжкого убийства первой степени».
Chapter 22 The most important result from the standpoint of the People of the State of New York came a couple of months later, in June, when Oliver Buff was tried and convicted of the first degree murder of Vernon Assa, Cramer and the DA's office having collected a batch of evidence which did, after all, include one good fingerprint from the KCN bottle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test