Translation for "событие из" to english
Событие из
Translation examples
Примечание: Статистические данные и коэффициенты рассчитаны на основе произошедших в стране фактических событий (события, произошедшие за границей, исключены).
Note: The data and rates of vital statistics were computed on the basis of vital events occurred in the country (events from abroad are excluded).
Я помню это событие из 1864.
I remember this event from 1864.
События из прошлого. Например, как это.
Events from my past, like this one.
Она хочет соединить значимые события из моего прошлого.
She wants me to connect with meaningful events from my past.
Я хочу правду... об одном событии из моего прошлого.
I want the truth... about this one event from my past.
Этот пузырь позволит вам посетить любое событие из вашего прошлого.
This bubble allows you to view any past event from your life.
Говорить, конечно, он не может. Но я постараюсь вытащить последнее событие из его подсознания.
He can't talk anymore, but we may be able to piece together recent events from his subconscious.
Он зациклен на Хэллоуине и, мы считаем, что это, возможно, связано, с травмирующим событием из детства.
He's fixated on Halloween, and we think it's probably related to a traumatic event from his childhood.
- Подсознание обычно оперирует событиями из раннего детства, и раз я мужчина, то могу предположить что ты думала об этом или "играла в доктора" с кем-то, похожим на меня.
- Subconscious is usually determined by the events from early childhood, and since I am a male I could venture a guess that you either fought or played 'visit the doctor' with someone who looks like me.
Данло с изумлением наблюдал события из жизни своего отца.
It amazed Danlo to witness the great events from his father's life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test