Translation for "собственная свобода" to english
Собственная свобода
Translation examples
Ведь борьба за свободу других -- эта часть той цены, которую мы платим за свою собственную свободу.
Because part of the price of our own freedom is standing up for the freedom of others.
Американцы часто вели борьбу за освобождение других народов от рабства и тирании, с тем чтобы защитить свою собственную свободу.
Americans have fought often to liberate others from slavery and tyranny in order to protect our own freedom.
По этой причине развитие демократии требует защиты собственности, что позволяет гражданам сохранять свои собственные свободы, в том числе свободу выбора.
For this reason, in order to further democracy it is necessary to protect property in order to enable individuals to preserve their own freedom and mobility.
Мы понимали, что наша собственная свобода будет неполной до тех пор, пока все народы Африки не будут освобождены от иностранного господства.
We felt that our own freedom would be incomplete until all the nations of Africa had been emancipated from foreign rule.
"Каждое государство соглашается на пределы своей собственной свободы действий при том понимании, что другие государства-участники согласятся на те же ограничения на основе равенства" (пункт 22).
"each State accepts limitations on its own freedom of action on the understanding that the other participating States will accept the same limitations on a basis of equality" (para. 22).
Как отмечает Сен (2001, р. 10), <<Расширение возможностей женщин не только ведет к укреплению их собственной свободы и благосостояния, но и влияет на многие другие аспекты жизни всего общества.
As Sen (2001, p. 10) states, "The expansion of women's capabilities not only enhances women's own freedom and well-being, but also has many other effects on the lives of all.
При сохранении корней апартеида мы, в Намибии, никогда не теряли из виду тот неоспоримый факт, что до тех пор пока Южная Африка не станет свободной, наша собственная свобода и демократия находятся под угрозой.
With the roots of apartheid still alive then, we in Namibia never lost sight of the stark reality that unless South Africa was free our own freedom and democracy were in jeopardy.
Ценой собственной свободы он впоследствии внес вклад в парламентскую жизнь своей страны в качестве и сенатора, и депутата и занимал ряд постов в органах исполнительной власти и в министерствах, а именно был министром юстиции, и на этом посту он помогал вести борьбу с преступностью и обеспечивать социальную справедливость.
At the expense of his own freedom, he subsequently contributed to the parliamentarian life of his country, both as a senator and as a deputy, and occupied several executive and ministerial offices, notably that of Minister of Justice, in which post he helped to fight criminality and to establish social justice.
В отношении возможных правомерных ограничений свободы религии в статье 4 уточняется: "Осуществление прав, связанных со свободой религии и культа, может быть ограничено лишь в силу права другого лица на осуществление его собственных свобод, а также требований, связанных с поддержанием порядка, здравоохранения и общественной морали".
In describing the restrictions which may legitimately be placed on religious freedom, article 4 states: 'The only limitations on the exercise of the rights deriving from the freedom of religion and of worship are the right of others to exercise their own freedoms and the limitations necessary for the maintenance of public order, health and morals'.
будучи глубоко убежденным в том, что существенным элементом этой новой этической перспективы будет формирование и поощрение общего осознания того, что человек не только имеет права, образующие юридические рамки его свободы, но также и обязанности перед обществом, в котором он живет, осознание, которое укрепляет его собственную свободу, и что существует неразрывная связь между тем и другим,
Profoundly convinced that an essential element of this new ethical perspective will be the creation and encouragement of a generalized awareness that the individual not only has rights that give a legal framework to his freedom but also duties towards the society in which he or she lives that reinforces his or her own freedom, and that there exists an unbreakable link between one and the other,
Но у каждого пациента должна быть своя собственная свобода.
But each of the patients should have their own freedom.
"ГИДРУ" создавали с верой в то, что человечеству нельзя вверять его собственную свободу.
HYDRA was founded on the belief that humanity could not be trusted with its own freedom.
Те, кто не сдал ещё работы по теме "Свобода и государство", могут лишиться собственной свободы.
Those who have not yet handed in their assignment on Freedom and the State... will find their own freedom curtailed.
Если ты и вправду выберешь месть Харви вместо собственной свободы, ты самый жалкий сукин сын из всех, кого я встречал.
If you're really gonna pick getting back at Harvey over your own freedom, you really are the sorriest son of a bitch I've ever met.
Нам нечего дать вам, кроме вашей собственной свободы.
We have nothing to give you but your own freedom.
— Так как я лелею собственную свободу, я буду лелеять также и твою.
Because I cherish my own freedom, I cherish yours, too.
И это стоило цены, которую Лукасу надо было заплатить, – его собственной свободы.
The price Lucas had had to pay was well worth his own freedom.
Мы боимся мнения соседа сильнее, чем уважаем свою собственную свободу выбора.
We fear our neighbor's opinion more than we respect our own freedom of choice.
И хоть ты была рабыней, а я — твоим господином, власть моя заключалась лишь в том, чтобы вести тебя по направлению к твоей собственной свободе.
you may have been the slave and I the master, but my only power was to push you in the direction of your own freedom.
И осознание собственной свободы и того, что отец зависит от него, отвергнутого сына, принесло Ёримасе ощущение освобождения.
In this knowledge--of his own freedom and his father's pathetic dependence upon him, the discarded son--Yorimasa felt a great liberation.
Так было легче: произнести эти слова, иметь собственное желание, собственную свободу выбора – это и ее собственное безумие.
It was a relief to have spoken the words, to have owned her own desire, her own freedom of choice. Her own madness.
Одна проститутка предложила нам взамен на собственную свободу выдать местонахождение парня, который находился в розыске, и когда мы согласились, назвала нам его имя – Джей Роджер Эрберманн. Мы такого никогда и не слыхали.
A hooker had offered to trade the location of a wanted man for her own freedom, and when we’d accepted the trade the name she’d come up with had been J. Roger Urbermann, of whom we’d never heard.
Если намерение совершить доброе дело не ведет к тому, чтобы установить больше свободы (и следовательно, больше справедливости и равенства) для всех, оно будет отчасти вредоносным не только для объекта действия, но и для того, кто это действие совершает, поскольку составляющие зла, скрытые в намерении, неизбежно ведут к ограничению его собственной свободы.
If the intention of a good action is not finally to institute more freedom (therefore, more justice and equality) for all, it will be partly evil not only to the object of the action but to the enactor, since its evil aspects will limit his own freedom.
То, что я вам скажу, отдает мою жизнь в ваши руки, но вы должны знать, что сегодня каждому из вас предстоит величайшая битва в жизни – битва за честь и свободу прекраснейшей принцессы Барсума и за вашу собственную свободу, ибо свобода этой женщины и возвращение каждого из вас на родину взаимосвязаны.
What I would tell you places my life in your hands, but you must know that every man will realize that he is fighting today the greatest battle of his life-for the honor and the freedom of Barsoom's most wondrous princess and for his own freedom as well-for the chance to return each to his own country and to the woman who awaits him there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test