Translation for "собственная вода" to english
Собственная вода
Translation examples
Одна Сторона может быть удовлетворена проектом в своих собственных водах, однако может иметь определенные озабоченности в отношении этого проекта на территории другой Стороны.
One Party might be satisfied with the project in its own waters, but concerned about the project in other Party.
В течение многих лет морские ресурсы Гвинеи-Бисау находились под угрозой, так как государство было не в состоянии защитить свои собственные воды и бороться с коррупцией.
The maritime resources of Guinea-Bissau have been under threat for years as the State has been unable to protect its own waters and fight corruption.
В настоящее время Европейский союз претворяет в жизнь те призывы, с которыми выступила в прошлом году Генеральная Ассамблея, когда речь шла о борьбе с пагубными промысловыми методами в открытом море и в наших собственных водах.
The European Union is in the process of implementing the calls made by the General Assembly last year with regard to addressing destructive fishing practices in the high seas and in our own waters.
Поселенец платит за 1 куб. метр воды 0,6 долл. США, а палестинец за свою собственную воду - 1,6 долл. США, при этом он не может пользоваться таким количеством воды, которое ему необходимо.
The settler buys a cubic metre of water for 0.6 US dollar. The Palestinian pays 1.6 US dollars for his own water and he cannot obtain as much water as he needs.
В этом случае затрагиваемая Сторона с неохотой пойдет на утверждение участка трубопровода на своей собственной территории из-за трансграничных воздействий на другом участке, которые в конечном итоге могут оказать негативное воздействие на ее собственные воды.
If this is the case, the concerned Party might be reluctant to approve its own section due to the transboundary impacts originating in another section that may finally affect its own waters.
Это может означать, что во время принятия решения каждая Сторона может рассматривать не только экологическую оценку участка трубопровода в своих собственных водах, но также ОВОС по воздействиям, возникающим в водах других Сторон.
This might mean that at the time of taking the decision, each Party might consider not only the environmental assessment of the pipeline section in its own waters, but the EIA prepared for and the impact arising in the waters of the other Parties.
За четыре месяца дождей с помощью этих цистерн может быть накоплено 17 000 л воды, благодаря чему семьи имеют доступ к своей собственной воде, подвергаемой хлорированию, в течение остальных восьми месяцев года.
These cisterns can collect 17,000 litres of water during the four months of rain, enabling families to have access to their own water, which is treated with chlorine, for the remaining eight months of the year.
Ранее в наших ежегодных докладах о практике Израиля на Голанах мы вели речь о политике израильских оккупационных властей, умышленно нацеленной на то, чтобы контролировать воды Голан и отказывать сирийским гражданам в их естественных правах на свою собственную воду.
We have made previous reference in our annual reports on Israeli practices in the Golan to the policies of the Israeli occupying authorities, which are deliberately designed to control the waters of the Golan and deny Syrian citizens their natural rights over their own water.
В наших ежегодных докладах об израильской практике на Голанах мы ранее упоминали о политике израильских оккупационных властей, которые преднамеренно ограничивают контроль над водами в Голанах и не позволяют сирийским гражданам осуществлять их естественные права в отношении их собственной воды.
In our annual reports on Israeli practices in the Golan, we have referred before to the policies of the Israeli occupying authorities, which are deliberately designed to control the waters of the Golan and deny Syrian citizens their natural rights over their own water.
Я несу свою собственную воду,Сили.
I carry my own water,Seeley.
"Я бы предпочла, чтобы вы принесли собственную воду".
'I would have thought that you'd brought your own water.'
Заряжаешь насос собственной водой, качаешь ручку, тратя собственную силу.
You prime a pump with your own water, you work the handle with your own strength.
Но как бы там ни было, а ему придется добавить к потопу собственную воду. И, быть может, не только, судя по тяжести в кишках.
Be that as it may, he had to add his own water to the deluge. And a bit more as well, from the weight of his bowels.
Водонапорная станция, качавшая воду, принадлежала городу Баумору, и сам город запретил пить свою же собственную воду.
The pumping station that produced the water was owned by the City of Bowmore, and the city itself prohibited the drinking of its own water.
Наверное, холодная вода повлияла на нее, поэтому она быстро присела, и ее собственные воды зажурчали по камням.
The cold water must have affected her, for she squatted quickly and her own water tinkled on the rock beneath her.
Во всяком случае, стоило Сэти подойти поближе к реке, ее собственные воды хлынули потоком, словно желая воссоединиться с водами Огайо.
As soon as Sethe got close to the river her own water broke loose to join it.
Или дело было в том, что набухшие воды Фенов, те, что взламывали дамбы и выводили реки из берегов, – те, что, выгляни в окошко, уже не в переносном, а в прямом смысле слова плещутся у изножья Водной улицы, – вступили в таинственного рода резонанс с телесною системой миссис Аткинсон и в результате ее собственные воды, в знак солидарности, также решили отойти? Кто знает.
Or was it that the swelling waters of the Fens, the bursting dykes, the rising river – already, through the window, visibly lapping at the foot of Water Street – awoke a mysterious affinity in Mrs Atkinson’s system and caused her own waters to break in sympathy? No one knows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test