Translation for "собираюсь делать" to english
Собираюсь делать
  • going to do
  • i am going to do
Translation examples
going to do
Что эти преступники собираются делать на наших островах - искать работу в банках, отелях или на государственной службе?
What are these criminals going to do on these islands — seek jobs as bank clerks, civil servants or hotel workers?
Если это является указанием на то, что мы собираемся делать в течение ближайших недель, то я опять же возлагаю большие надежды на этот благодатный орган.
If this is an indication of what we are going to do within the next weeks, I again have great expectations for this auspicious body.
Те, кто ведет речь об ответственности за защиту, тоже должны рассказать нам о том, что они собираются делать в отношении этих преступлений.
Those who speak of the responsibility to protect must also tell us what they are going to do about those crimes.
Те, кто ведет речи о геноциде и безнаказанности, должны теперь рассказать нам, что они собираются делать в отношении преступлений, совершаемых израильской оккупирующей державой в Газе.
Those who speak of genocide and impunity must now tell us what they are going to do about the crimes perpetrated by the Israeli occupying Power in Gaza.
В документе, подробно излагающем ее мандат, Рабочая группа напомнила о том, что она <<осуществляет свою работу в соответствии с положениями резолюции 1612 (2005)>>, и указала на то, как она собирается делать это:
In the document detailing its mandate, the Working Group recalled that it "shall conduct its work in accordance with the provisions of resolution 1612 (2005)" and indicated how it would go about doing so:
Это значит - не больше, но и не меньше, - что мы позволяем себе, наконец, предпринять тщательные размышления о том, как же мы, Бога ради, собираемся делать это на практике, вести эти переговоры и эти три тура предметных дискуссий в остающиеся 10 недель.
It means nothing more, but also nothing less, than that we are allowing ourselves, at last, some thorough reflection about how, for heaven's sake, we are going to do this in practice, these negotiations and these three substantial discussions in the 10 weeks that are left.
Мне надо было знать, что он собирается делать и останется здесь или нет.
What I wanted to know was, what he was going to do, and was he going to stay?
— А что вы собираетесь делать? — спросил Гарри, с беспокойством глядя на его палочку.
“And what are you going to do?” Harry asked, eyeing Snape’s wand apprehensively.
– Мне просто любопытно, – спросила Триллиан, – что мы собираемся делать? – Сохранять спокойствие, – ответил Зафод. – И все?! – возопил Артур.
“As a matter of interest,” said Trillian, “what are we going to do?” “Just keep cool,” said Zaphod. “Is that all?” shouted Arthur.
Немного позже — в Нью-Йорке, на собрании Физического общества — я оказался сидящим в зале рядом с бразильцем Жайми Тиомну, и он спросил меня: — Что вы собираетесь делать этим летом?
Some time later I was at a Physics Society meeting in New York, and I found myself sitting next to Jaime Tiomno, from Brazil, and he asked, “What are you going to do next summer?”
Ну так вот, танцовщица, которая исполняла роль нищенки, хотела, чтобы звук нарастал и спадал, отвечая ее танцу (на магнитофонную ленту мы записали музыку для этой сцены как бог на душу положил), поэтому она принялась объяснять нам, что собирается делать: «Сначала я исполняю четыре вот таких движения, потом нагибаюсь и просеиваю руками песок — до счета восемь, потом выпрямляюсь и поворачиваюсь, вот так».
Well, the dancer who played the beggar woman wanted the rises and falls to coincide with her dance (our tape had been made arbitrarily for this scene), so she proceeded to explain to us what she was going to do: “First, I do four of these movements this way; then I bend down and sift through the sand this way for eight counts; then I stand and turn this way.”
i am going to do
- Вы можете спросить меня, что я собираюсь делать с этим своим подозрением.
You might ask me what I am going to do about it.
— С Кистной? — переспросил маркиз. — Вы прекрасно знаете, что я собираюсь делать.
“Kistna?” the Marquis queried. “You know exactly what I am going to do about her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test