Translation for "собеседования с" to english
Собеседования с
Translation examples
i) процедуру предварительного собеседования и условия и процедуру обстоятельного собеседования;
The procedure for the initial interview and the conditions and the procedure for the thorough interview;
Рекомендации по проведению собеседования должны разрабатываться с учетом отводимых для собеседования сроков.
The interview guide should be adjusted to the timeframe available for interviews.
Ты пропустила собеседование с Кото.
You missed your interview with Coto.
У меня второе собеседование с МакКензи.
I got a second interview with MacKenzie.
Так у тебя собеседование с ней.
So you have an interview with her.
У меня собеседование с Джимом Пакстоном.
I have a job interview with Jim paxton.
У меня сегодня собеседование с ним. Заценил?
I've got an interview with him today, okay?
Это всего лишь собеседование с одним человеком.
And it's just an interview with one person.
Твое собеседование с Кэвано не начнется раньше понедельника.
Your interview with Cavanaugh isn't until Monday.
У нас собеседование с адвокатшей от Инфельда.
Remember we have that interview with Infeld's lawyer candidate.
Вы обычно отправляетесь на собеседование с ножом?
Do you normally conduct job interviews with a knife?
Министерство полно решимости искоренить этих захватчиков магической силы и потому предлагает каждому так называемому маглорожденному явиться для собеседования в только что учрежденную Комиссию по учету маглорожденных».
“‘The Ministry is determined to root out such usurpers of magical power, and to this end has issued an invitation to every so-called Muggle-born to present themselves for interview by the newly appointed Muggle-born Registration Commission.’”
– Меня пригласили на собеседование.
got an interview!
Ему что, устраивают собеседование?
Was he being interviewed?
— Ты собирался на собеседование
“You were going for an interview…”
— Когда я пришла на собеседование.
“When I came for the interview.”
И уж точно они не для глупого собеседования.
Certainly not for a stupid interview.
Просто техника собеседования?
Interview technique or something?
У тебя собеседование с Робертом?
Your DDO interview is with Robert?
Она проводить собеседование с новым креативщиком.
She's interviewing a new creative.
- У нас собеседование с ночной медсестрой.
- We have night nurse interviews.
Девушка, которая проводила собеседование с тобой.
The girl you interviewed with.
Парни проводят собеседование с девушками.
Lt's like the guys interviewing the girls.
Почему пропустил собеседование? С ума сошёл?
You didn't go to your interview?
Жду этого собеседования с нетерпением!
- Okay. I'm really looking forward to our interview.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test