Translation for "со льдом" to english
Со льдом
adjective
Со льдом
phrase
Similar context phrases
Translation examples
adjective
g) взаимодействие между морским льдом - шельфовым льдом/ледовым покровом;
(g) To understand sea ice-ice shelf/sheet interactions;
Охлажденный продукт со льдом
Chilled, with Ice Added
Упаковки с сухим льдом
Packagings containing dry ice
(над сушей, морем и льдом)
(over land, sea and ice)
2 = охлажденный продукт со льдом
2 = Chilled, with Ice
с сухим льдом (CO2)
Chilled, with Dry Ice (CO2) Added
Со льдом, пожалуйста.
With ice, please.
– Лимонад со льдом.
- Lemonade with ice.
Со льдом или без?
With ice or without?
- Налить Ореццу со льдом?
- An Crezza with ice cubes?
Одна диетическая Кола со льдом.
One Diet Coke with ice.
- Там фокусы со льдом.
There's a guy doing tricks with ice.
— Вишневый сироп с содовой, льдом и зонтиком…
“A cherry syrup and soda with ice and umbrella—”
Если честно, он опасался этого с той минуты, как увидел меч подо льдом.
If he was honest with himself, he had thought it might come to this from the moment he had spotted the sword through the ice.
Тридцатимильная река оделась уже довольно крепким льдом, и они за один день сделали перегон, который на пути в Доусон отнял у них десять дней.
The Thirty Mile River was comparatively coated with ice, and they covered in one day going out what had taken them ten days coming in.
Постучавшись, вошел официант, поставил на стол поднос с толченой мятой и льдом, поблагодарил и вышел, мягко притворив за собою дверь, но все эти звуки не нарушили напряженной тишины.
A waiter knocked and came in with crushed mint and ice but the silence was unbroken by his "Thank you" and the soft closing of the door.
— В ведерке со льдом.
In the ice bucket.
Они окружены льдом.
They are surrounded by ice.
И может быть, за пакетом со льдом.
And maybe an ice pack.
– И все покрыто льдом.
“Everything’s covered with ice.”
И там подо льдом был демон.
There was a devil there, under the ice.
Вода покрылась льдом.
Ice formed on the water.
И еще захвати ведерко со льдом.
And bring in the ice bucket.
Кампари со льдом, пожалуйста.
Campari and ice, please.
— Я снова стану Льдом?
“I’ll be Ice again?”
Озеро, покрытое льдом.
A lake that was iced over.
- Бурбон... со льдом?
- Bourbon... on the rocks?
Что-то прозрачное, со льдом.
Something clear, on the rocks.
Со льдом или прямо так?
On the rocks or straight up?
Асакава перешел на виски со льдом.
He switched to whiskey on the rocks.
Он всегда с удовольствием пил её со льдом.
He always drank it on the rocks with a twist.
Он заказал себе сладкий вермут со льдом.
He asked for a sweet vermouth on the rocks.
Я беру J&B со льдом.
I order a J&B on the rocks.
Я заказал J&B со льдом.
I've ordered a J&B on the rocks.
Он засмеялся и заказал “Абсолют” со льдом.
He laughed, and then ordered an Absolut on the rocks.
— Мне со льдом, — сказал он, когда Шу направилась в кухню.
"On the rocks," he said as she went to the kitchen.
adjective
- Виски со льдом.
- A whiskey on ice.
Медовый месяц со льдом?
Honeymoon on ice?
Виски со льдом.
Whiskey with one ice cube.
Большие пакеты со льдом.
Big sale on ice.
Два виски со льдом.
Two whiskeys on ice.
А мне бурбон со льдом.
Bourbon on ice.
Каплю водки со льдом.
-Splash of vodka on ice.
Дать воды... со льдом.
I'll have a water... on ice.
adjective
довольно сложный и прижимистый, двойной экспрессо со льдом.
long tall skinny, double-shot frappe-espresso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test