Translation for "снять комнату" to english
Снять комнату
  • rent the room
  • rent a room
Translation examples
rent the room
Без денег она не могла снять комнату или купить поесть.
Having no money, she couldn't rent a room or buy a meal.
— Быть может, вы знаете, где тут можно снять комнату примерно на неделю?
Perhaps you know of a place where I might rent a room for a week?
Можно снять комнату — не здесь, в Солдатском Городке, а в какой-нибудь приличной гостинице.
She could rent a room-not here in Soldiertown, of course, but at a respectable inn somewhere.
Вы не знаете, где бы тут можно было снять комнату? Желательно по соседству. — Комнату?
Do you know of a house in the vicinity where I might rent a room? It is not necessary that it be in the vicinity.” “A room?”
Когда я вернулся — спасибо тебе, я расплачусь, я заработаю, — нам не на что было снять комнату.
When I came back-thanks to you, and I'll repay you, I'll work!-we didn't have money to rent a room.
Добравшись до суматошного центра Неаполя, Гвидо продал пистолет, чтобы снять комнату над таверной.
As soon as he reached the bustling center of Naples, Guido sold his pistol for enough to rent a room over a tavern.
Думаю, она не станет возражать против того, чтобы ты спал на нашей кушетке, пока не сможешь снять комнату у миссис Уилсон.
I'm sure she won't mind having you on the couch, till you're ready to rent a room at Missis Wilson's."
Кит мог снять комнату в одном из больших старых домов и помогать людям решать проблемы, возникающие с компьютерами.
He could rent a room in one of the tall old houses and get a job helping people with their computer problems, easy work.
– Общежитие Ассоциации молодых христианок. – Боже мой, – простонал он. – Как ты думаешь, если я надену женское платье, у меня есть шанс сойти за юную христианку и снять комнату рядом с твоей?
‘Oh, God.’ He groaned. ‘If I dress in drag could I pass as a young Christian woman and rent a room next to yours?
Дороги из Стокбриджа мгновенно забились отъезжающими, радио уже сообщало о грабежах и взломах в Бостоне и пробках на всех основных магистралях, и Джейс предпочел снять комнату в мотеле для себя и Саймона.
The roads out of Stockbridge were already crowded and the radio reported scattered looting in Boston and stalled traffic on every major route, so Jase had pulled into a parking lot behind a motel and rented a room for the night for himself and Simon.
rent a room
Капитан хочет снять комнату
The Captain wants to rent a room
Я хотел с ней снять комнату.
dû I rent a room with...
Но когда ты приняла решение снять комнату?
But when did you decide to rent a room?
Мне нужно, чтобы вы разузнали, как можно снять комнату в в этом пансионе в Седдоне.
I need you to inquire about renting a room in this boarding house in Seddon.
Не знаешь ли ты какую-нибудь гостиничку, где можно снять комнату на часок-другой?
Do you know any guest house where to rent a room for one or two hours?
Хочешь снять комнату в том отеле из "Сияния"? Теперь она стоит что-то типа 50 баксов за ночь.
You want to rent a room in that Shining hotel now, it's, like, 50 bucks a night.
Он сошёл с автобуса и направился к ближайшей гасиенде, чтобы снять комнату. Тогда он впервые и увидел мою мать.
He had just gotten off the bus and was walking... to a nearby hacienda to inquire about renting a room... when he first saw my mother.
После этого оставалось только послать Кейси в Лас-Вегас, чтобы снять комнату через кредитку покойной и подбросить улики вашему племяннику.
Then all that was left was sending Cayce to Las Vegas to rent a room with the dead woman's credit card and planting evidence on your nephew.
Мне нужно было снять комнату, чтобы не болтаться по улицам. Для зомби находиться на улице было очень опасно. Какие преимущества у мертвеца?
I had to rent a room and leave the streets was very dangerous out there for a zombie which is the privilege of the dead?
Без денег она не могла снять комнату или купить поесть.
Having no money, she couldn't rent a room or buy a meal.
— Быть может, вы знаете, где тут можно снять комнату примерно на неделю?
Perhaps you know of a place where I might rent a room for a week?
Можно снять комнату — не здесь, в Солдатском Городке, а в какой-нибудь приличной гостинице.
She could rent a room-not here in Soldiertown, of course, but at a respectable inn somewhere.
Когда я вернулся — спасибо тебе, я расплачусь, я заработаю, — нам не на что было снять комнату.
When I came back-thanks to you, and I'll repay you, I'll work!-we didn't have money to rent a room.
Добравшись до суматошного центра Неаполя, Гвидо продал пистолет, чтобы снять комнату над таверной.
As soon as he reached the bustling center of Naples, Guido sold his pistol for enough to rent a room over a tavern.
Думаю, она не станет возражать против того, чтобы ты спал на нашей кушетке, пока не сможешь снять комнату у миссис Уилсон.
I'm sure she won't mind having you on the couch, till you're ready to rent a room at Missis Wilson's."
Кит мог снять комнату в одном из больших старых домов и помогать людям решать проблемы, возникающие с компьютерами.
He could rent a room in one of the tall old houses and get a job helping people with their computer problems, easy work.
– Общежитие Ассоциации молодых христианок. – Боже мой, – простонал он. – Как ты думаешь, если я надену женское платье, у меня есть шанс сойти за юную христианку и снять комнату рядом с твоей?
‘Oh, God.’ He groaned. ‘If I dress in drag could I pass as a young Christian woman and rent a room next to yours?
Дороги из Стокбриджа мгновенно забились отъезжающими, радио уже сообщало о грабежах и взломах в Бостоне и пробках на всех основных магистралях, и Джейс предпочел снять комнату в мотеле для себя и Саймона.
The roads out of Stockbridge were already crowded and the radio reported scattered looting in Boston and stalled traffic on every major route, so Jase had pulled into a parking lot behind a motel and rented a room for the night for himself and Simon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test