Translation for "снова с" to english
Снова с
Translation examples
Я не могу не подчеркивать этот момент снова и снова.
I should like to emphasize this point again and again.
Но я думаю, что в свое время произойдут улучшения и что они будут происходить снова и снова.
I believe that improvements will come in due time, and that they will come again and again.
Сейчас мы снова встревожены.
Now we are again concerned.
А теперь мы снова спорим.
Now we are quarrelling again.
Просьба была снова отклонена.
Once again they refused.
Они снова бомбят Маевицу.
They are bombing Majevica again.
Это предложение снова не было принято.
The proposal failed again.
Мы не собираемся снова привередничать.
We are not again going to pick and choose.
Мир снова изменился.
The world has changed yet again.
Снова с киванием.
Again with the nodding.
Снова с Винчестерами.
Again with the Winchesters.
Снова с патрульным Паттон?
Again with the Patton patrol?
Ты снова с этим, серьезно?
Seriously, again with this?
Вы двое снова с крысами.
Again with the rats, you two.
Ну вот, снова с буквальным пониманием.
Again with the literal translation.
И я снова с вами.
And I am once again with you
Теперь попробуем снова... с ней.
Now let's try it again... with her.
Возлейся снова, с любовью и жизнью
Beat again with love and life.
Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Рон снова и снова легко и как будто без усилий брал мячи.
Again and again they scored, and again and again, at the other end of the pitch, Ron saved goals with apparent ease.
Сквайр и Грей стреляли снова и снова.
Squire and Gray fired again and yet again;
Гарри снова и снова поглядывал в сторону тикавших на стене часов.
Harry glanced again and again at the large clock ticking on the wall.
Снова и снова она заговаривала с Элизабет, то и дело переходя от увещеваний к угрозам.
She talked to Elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.
Она снова и снова перечитывала в письме отзыв о нем миссис Гардинер.
She read over her aunt’s commendation of him again and again.
Он снова и снова хотел оказаться в своей уютной норке, и уже в который раз.
He wished again and again for his nice bright hobbit-hole.
Тогда они снова двинулись вперед.
They tramped on again.
— Нет-нет… пожалуйста, не начинайте снова.
“No—no—not again, please—”
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
Овсянка снова с комками?
Oatmeal lumpy again?
Снова с тобой разведется?
Divorce you again?
- Снова с нормальными людьми.
Normal humans again.
Снова. С самого начала.
Again, from the beginning.
Вы снова с нами.
You're with us again.
Начнем снова с тринадцатой.
From Number 17 again
- Веди снова с вами.
-Vedi with you again.
Снова с этой шлюхой?
With that whore again?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test