Translation for "снова обратимся" to english
Снова обратимся
Translation examples
Потом снова обратился к разбойникам.
And then he turned again to the mutineers.
Затем я вас проводил до дверей, — всё в том же, с вашей стороны, смущении, — после чего, оставшись наедине с Андреем Семеновичем и переговорив с ним минут около десяти, Андрей Семенович вышел, я же снова обратился к столу, с лежавшими на нем деньгами, с целью, сосчитав их, отложить, как и предполагал я прежде, особо.
Then I accompanied you to the door—still with the same embarrassment on your part—after which, remaining alone with Andrei Semyonovich and talking with him for about ten minutes, Andrei Semyonovich left, and I turned again to the table with the money lying on it, intending to count it and set it aside, as I had meant to do earlier.
Подполковник снова обратился к ней:
The Colonel turned again to her.
Потом снова обратился к миссис Гебхарт:
Then he turned again to Mrs. Gebhart.
После этого снова обратился к своему гостю:
After this, he turned again and faced his guest.
Она бросила быстрый взгляд на Люка и снова обратилась к Мегрэ.
She glanced at Lucas, then turned again to Maigret.
И тогда он снова обратился к ней. — Знаешь, тут другое.
He turned again to face her dark shape. You know this is different, he said.
Граф брезгливо поморщился, а потом снова обратился к сэру Гийому:
The Earl looked disgusted, then turned again to Sir Guillaume.
– Сейер снова обратился к отцу, чтобы исключить из разговора мать.
Sejer turned again to the father in order to cut the mother off.
Бедняга побледнел и отступил, и Рагнор снова обратился к Вулфгару:
The poor priest paled and withdrew a step, and Ragnor turned again to Wulfgar.
Пуаро снова обратился к Элен: – Слышите, что говорит мой друг? «Ларчик просто открывался»!
He turned again to Ellen. “As my friend says: How simple an explanation can be!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test