Similar context phrases
Translation examples
Может быть, частичная потеря памяти. Потеря памяти -- это ничего. Только, пожалуйста, заставьте ее снова есть.
That loss is okay, but please just make her eat again.
Слушайте, ребята, начинайте без меня потому что должно быть пройдет не одна неделя, прежде чем я смогу снова есть.
Look, guys, start without me because it might be a few weeks before I can eat again.
Кажется, я могла бы просто сидеть дома с ней день за днём, с опущенными шторами, смотреть телевизор, есть, снова телевизор, снова есть.
I feel like i could just sit in the house with her every day, the shades drawn, watch TV, eat, watch TV, eat again.
Она снова начала есть, и врачи предполагали снова снять капельницу.
She was beginning to eat again and presently the infusions would be stopped.
Я не могу не подчеркивать этот момент снова и снова.
I should like to emphasize this point again and again.
Но я думаю, что в свое время произойдут улучшения и что они будут происходить снова и снова.
I believe that improvements will come in due time, and that they will come again and again.
Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Рон снова и снова легко и как будто без усилий брал мячи.
Again and again they scored, and again and again, at the other end of the pitch, Ron saved goals with apparent ease.
Гарри снова и снова поглядывал в сторону тикавших на стене часов.
Harry glanced again and again at the large clock ticking on the wall.
Она снова и снова перечитывала в письме отзыв о нем миссис Гардинер.
She read over her aunt’s commendation of him again and again.
Он снова и снова хотел оказаться в своей уютной норке, и уже в который раз.
He wished again and again for his nice bright hobbit-hole.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test