Translation for "сниженная эффективность" to english
Сниженная эффективность
Translation examples
Другие управленческие решения также приводят к необоснованному повышению степени риска и снижению эффективности.
Other management decisions also unnecessarily increase risk and reduce efficiency.
В качестве основной причины снижения эффективности сотрудники отметили отсутствие надлежащего руководства и указаний.
Staff has cited the lack of leadership and guidance as the major reason for this reduced efficiency.
Привлечение более одного судьи к рассмотрению дела на судебном уровне привело бы к снижению эффективности судебного разбирательства, тем самым подрывая ключевую цель реформы.
More than one judge at the trial level would reduce efficiency of proceedings, undermining a key goal of the reform.
iv) хотя нерешенных технических проблем осталось много, одной из наиболее сложных задач является решение проблемы снижения эффективности энергоустановок в результате применения процесса улавливания;
Although many technical issues remain, one of the more challenging is addressing the reduced efficiency in power plants caused by the capture process;
Поскольку поздние изменения в графике рассмотрения, как правило, не дают достаточно времени для организации диалога с другим государством-участником, нынешняя ситуация неизбежно приводит к снижению эффективности.
As late scheduling changes normally do not allow sufficient time for the organization of a dialogue with another State party, the current situation inevitably results in reduced efficiency.
Узкий акцент на расчистку кассетных боеприпасов вступает в противоречие с всеобъемлющим подходом, практикуемым расчистной организацией на месте, и обернулся бы снижением эффективности и действенности существующих постконфликтных механизмов.
A narrow focus on the clearance of cluster munitions is contrary to the comprehensive approach that clearance organizations take on the ground and would result in reduced efficiency and effectiveness of existing post-conflict mechanisms.
Участники семинара согласились с тем, что для уменьшения снижения эффективности обоих видов инструментов при их использовании в реальных условиях необходимо более полное взаимосочетание традиционных регулирующих подходов и рыночных инструментов.
The workshop agreed there needed to be more cross-fertilisation between traditional regulatory approaches and market-based instruments to reduce efficiency losses inherent in both types of instruments under real conditions.
Объем импорта является небольшим, а малый объем импорта технологий и отсутствие импорта дополнительного оборудования ведут к сокращению объема инвестиций, снижению эффективности использования ресурсов и неэффективности производственных процессов.
Import volumes are low, and low levels of technology imports and lack of complementary imports result in reduced levels of investment, reduced efficiency in resource use and inefficient production processes.
1. Произошло сокращение производства вследствие снижения эффективности оборудования изза отсутствия необходимых запасных частей и доступа к передовой технологии, а также изза отсутствия возможности осуществить ряд вспомогательных проектов.
1. Production was lost because of the reduced efficiency of equipment owing to the unavailability of the necessary spare parts and because it was impossible to secure access to advanced technology and to implement a number of ancillary projects.
decline in efficiency
Так, рассматриваемые нами два показателя запасов капитала различны, но в полной мере согласуются друг с другом: один отражает уменьшение стоимости вследствие только снижения эффективности, а другой отражает уменьшение стоимости из-за снижения эффективности и эффекта старения.
Thus the two measures of capital stock we have discussed are different but entirely consistent, one reflecting a decline in value due only to a decline in efficiency and one reflecting the decline in value reflecting decline in efficiency and the effect of ageing.
14. Для этого мы построим показатель запасов производительного капитала, применяя определенный коэффициент к запасам капитала за каждый год, который учитывает лишь снижение эффективности.
14. In order to do this we build a figure for productive capital stock by applying a parameter to each year's capital stock which reflects only the decline in efficiency.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test