Translation for "снижения цены" to english
Снижения цены
Translation examples
Предпосылки для снижения цены
Prerequisites of price reduction
8. Сумма снижения цены должна исчисляться пропорционально.
8. The amount of price reduction has to be calculated in a proportionate way.
включению Марокко в программу ЮНЭЙДС по снижению цен на препараты для лечения ВИЧ-инфекции;
Involving Morocco in the UNAIDS initiative on HIV drug price reduction;
Однако, если покупатель требует возмещения убытков в сочетании со снижением цены, возмещение убытков может быть присуждено только в отношении любого ущерба, кроме уменьшения стоимости товара, поскольку этот ущерб уже отражен в снижении цены.
However, where damages are claimed in combination with price reduction, damages can only be awarded for any loss other than the reduced value of the goods because this loss is already reflected by the price reduction.
87. В значительной степени такой прогресс стал возможен благодаря снижению цен на антиретровирусные препараты.
87. Much of the improvement is the result of antiretroviral drug price reductions.
подписанию Марокко инициативы ЮНЭЙДС о снижении цен на препараты для лечения ВИЧ-инфекции;
Signing Morocco up for the UNAIDS initiative on HIV drug price reduction;
Существует несовместимость между исполнением и расторжением договора, а также между исполнением и снижением цены.
Such inconsistency exists between performance and avoidance, but also between performance and price reduction.
Это привело к весьма заметному снижению цен на ряд важных основных товаров.
This has led to very significant price reductions for a number of important basic goods.
В связи с этим требование о снижении цены (ст. 50 КМКПТ), дополнительно выдвинутое ответчиком, было отклонено.
The defendant's subsidiary claim for a price reduction (article 50 CISG) was therefore dismissed.
Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен.
We're prepared to double our previous order in exchange for a modest price reduction.
И вот этот магазин перед ним: на витрине — небрежно написанное объявление о снижении цен, снаружи — ящики с овощами и дворняга, привязанная к фонарному столбу.
The shop was ahead of him now, price reductions scrawled on its window, vegetables outside in boxes, a mongrel dog tied up to a lamp standard.
Дело касается соответствия товара и снижения цены.
The case deals with the conformity of goods and the reduction of price.
Рост конкуренции может привести к значительному снижению цен.
Improved competition can result in significant reductions in prices quoted.
Продавец отрицал также утверждение о наличии какой-либо договоренности о снижении цены.
The seller also denied any agreement on a reduction of price.
Из него должны вычитаться снижение цен, возврат части цены и счет заказчиков.
Reductions in prices, rebates and discounts must be deducted, but not cash discounts.
Любое требование о снижении цены должно выдвигаться до приемки товара.
Any claim for the reduction in price should have been made before the acceptance of the goods.
Он счел, что договоренности о снижении цены не было, поскольку покупатель не смог доказать наличия такой договоренности.
It held there was no agreement on a reduction of price because the buyer was unable to prove that such an agreement had been reached.
Массовые поставки алюминия из республик бывшего СССР привели к существенному снижению цен.
The massive sales of aluminium from the Republics of the former USSR had led to a marked reduction in prices.
TVO подало в суд на экспортера, утверждая, что последний не вправе автоматически применять снижение цен.
TVO brought action against the exporter, arguing that this latter was not entitled to set any automatic reduction of price.
Поэтому покупатель не имел права требовать снижения цены по причине несоответствия, после того как он осмотрел и принял товар.
The buyer was therefore not entitled to claim a reduction in price for non-conformity after it had inspected and accepted the goods.
Покупатель мог только заявлять о снижении цены на 25,5 процента (статьи 25 и 49(1)(а) КМКПТ).
The buyer could merely avail itself of a reduction in price of 25.5 per cent (articles 25 and 49(1)(a) CISG).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test