Translation for "снежный человек" to english
Снежный человек
noun
Translation examples
noun
Недавно были совершены нападения на зрителей в кинотеатрах и акты вандализма против их помещений в Тегеране, Исфахане, Баболе и Ширазе, где демонстрировался фильм "Снежный человек".
The recent attacks on patrons and the vandalizing of movie theatres in Tehran, Isfahan, Babol and Shiraz which were showing the film “Snowman”.
Выдано разрешение на показ фильма "Снежный человек", который отдельные деятели, согласно сообщениям, считают противоречащим исламским ценностям, в связи с чем он был запрещен министерством культуры и исламской ориентации, пока министром не стал Мохаджерани.
A permit was issued for the film “Snowman” which is reportedly considered by some to be contrary to Islamic values and which had been banned by the Ministry of Culture and Islamic Guidance before Minister Mohajerani took office.
Извини за случившееся, Снежный человек.
Sorry what happened, Snowman.
— Снежный человек, о Снежный человек, — поют они, но не ему, скорее друг другу.
Snowman, oh Snowman,” they’re singing, less to him than to one another.
— Снежный человек, о Снежный человек, а можно, чтобы у нас тоже были перья, пожалуйста? — Нет, — отвечает он.
“Oh Snowman, oh Snowman, can we have feathers too, please?” “No,” he says.
Интересно, думает Снежный человек.
Snowman wonders now.
Нет, Снежный человек не выносит им приговора.
Not that Snowman passes judgment.
Что ты говоришь Коростелю, о Снежный человек? Действительно, что это я говорю Коростелю? — думает Снежный человек.
What are you telling to Crake, oh Snowman?” What, indeed? thinks Snowman.
подходят ближе, приговаривают: «Снежный человек, Снежный человек!» Значит, обаяния он не потерял.
they come closer, chanting, “Snowman, Snowman!” So he hasn’t yet lost his allure.
noun
Это будет - Ярость Снежного Человека.
Yeti pelting it is.
Ты воняешь как Снежный Человек!
You smell like a Yeti !
Хотя, со снежным человеком у меня прогресс.
Although I am making progress on the Yeti.
Себя, волшебника, играл он сам, а на прочие роли обычно брал Гарри. И Гарри перед всем классом изображал то трансильванского крестьянина, страдавшего от заклятия Болтливости, то простуженного снежного человека, то вампира, который после встречи с Локонсом терпеть не мог крови и питался исключительно листьями салата.
so far, Harry had been forced to play a simple Transylvanian villager whom Lockhart had cured of a Babbling Curse, a yeti with a head cold, and a vampire who had been unable to eat anything except lettuce since Lockhart had dealt with him.
— Ты говорил, он выглядит, как снежный человек.
“You said he looked like a yeti.”
Лобзанг посмотрел на снежного человека, а потом опять на Лю-Цзы.
Lobsang glanced up at the yeti and then back to Lu-Tze.
— И когда мы встретили снежного человека, — не уступал Лю-Цзы.
“And when we met the yeti,” Lu-Tze persisted.
Он отпустил его, подошел к снежному человеку и поклонился.
He let the chin go, and walked across to the yeti, and bowed.
Он взмахнул мечом и срубил голову снежному человеку.
He brought the sword down and cut off the yeti’s head.
— Тебе понадобиться меч, чтобы научиться кое-чему связанному со снежными людьми.
“You’ll need the sword to learn about yetis,”
Мы не можем просить снежного человека оставить снега, — прошептал Лю-Цзы.
Can’t ask a yeti to leave snow,” whispered Lu-Tze.
Как и североамериканского снежного человека или гималайского йети, их не раз видели, но поймать так и не поймали.
Like the yeti of the Himalayas and bigfoot of North America, he had been sighted but never captured.
Ученые отправляются в Гималаи на поиски йети или охотятся за снежным человеком в лесах Северной Америки.
Scientists go to the Himalayas to seek the Yeti, or hunt for Bigfoot in the North American woods.
— Я бы почел себя счастливчиком, если бы меня в твоем возрасте по-настоящему нес настоящий снежный человек.
“I’d think myself lucky if I was a boy your age actually being carried by an actual yeti.
Лох-Несс, Большеног, Снежный человек...
Loch Ness. Bigfoot. The Abominable Snowman.
- Я никогда не говорил Мерзкий Снежный Человек.
- I never said, "A-abominable Snowman."
Спроси, звонил ли я ужасному снежному человеку.
Ask me if the Abominable Snowman called.
Могут сказануть, все кругом говорят: "Вы - гнусный снежный человек."
Coming out, the world's saying, "You're an abominable snowman."
Это действительно огромный ужасный снежный человек?
But I am sure he has seen us. Is he really a giant abominable snowman?
Помнишь тот раз, когда когда тебе показалось, что ты видел снежного человека?
Remember that time you thought you saw the Abominable Snowman?
Может, он вовсе не Ужасный Снежный человек?
Maybe he’s not the Abominable Snowman after all.
Ужасный Снежный человек, Йети, — существующий и не существующий, мерцает на границе снежной бури, обезьяноподобный человек или человекоподобная обезьяна, скрытный, неуловимый, известный лишь по слухам и перевернутым следам.
The Abominable Snowman – existing and not existing, flickering at the edges of blizzards, apelike man or manlike ape, stealthy, elusive, known only through rumours and through its backward-pointing footprints.
Сначала Джимми подумал о медведях - даже об ужасном снежном человеке,- однако продолжительный вопль почти без задержки дыхания перешел в серию коротких спортивных кличей.
Jimmy thought of bears – even of the abominable snowman – until the continuing howl modulated, almost without breath being drawn, into a series of sporting whoops.
Просто плохо обученные офицеры безопасности наблюдают за целым штабелем мутных расфокусированных экранов, так что все люди на улице похожи на снежного человека.
You get badly trained security officers watching a bank of blurred, out-of-focus screens which make everybody on the street look like the abominable snowman.
И она начала рассказывать о женщине с Норт-Бич, «со съехавшей крышей», которая считала, что ее спас некто, похожий на комбинацию из Лона Чейни-младшего и ужасного Снежного человека.
She went on and on about the “crackpot” woman from North Beach who thought she’d been saved by a combination of Lon Chaney Jr. and the Abominable Snowman.
С нарастающим страхом она смотрела снизу вверх на стоявшего перед ней снежного человека в желтом плаще и прорезиненной шляпе, придававшими ему сходство с ходячей афишной тумбой.
In growing horror she stared upward at what appeared to be the Abominable Snowman standing before her in a yellow slicker and rainhat that made him look like a walking taco stand.
Наш добровольный историк Пепис, который старается никого не упускать из виду, клянется и божится, будто Ху-Ху-Хуха видели однажды в снегах Гималаев и это именно он породил легенду об ужасном снежном человеке.
Pepys, who keeps track of all of us, like Celebrity Service, claims that Hic was spotted once, mousing around the snows of the Himalayas, and he swears that Hic started the legend of the Abominable Snowman.
noun
— Мой дядя сказал, что снежный человек тоже существует.
My uncle says that Bigfoot is real, too.
Он видел фотографии следов снежного человека, сделанные в Гималаях.
He’s seen photos of Bigfoot’s footprints, taken in the Himalaya Mountains.”
Когда мне давали прочесть сценарий, на переплете стояла только пометка от руки: «О снежном человеке».
When I got the script, it just said ‘Bigfoot Script’ on the cover.”
что неожиданные стаи оборотней, появившиеся на Среднем Западе, результат изнасилований благородных женщин-пионеров снежными людьми;
how the spate of were­wolves infesting the Midwest are the offspring of noble pioneer women raped by Bigfoot;
— Это ничего не дает, — сказал Ройбен. — Просто кто-то видел в Висконсине странное существо, может, снежного человека, что-то вроде.
“That’s nothing,” said Reuben. “Just a sighting in Wisconsin of a strange creature, a Bigfoot, maybe, something like that.
Он верит в существование снежного человека и бродит по лесам, разыскивая его следы.
He believes Bigfoot exists, spends all his time in the wilderness hunting for sign. Eventually he finds them and starts livin’ with them.
В утреннем Шоу Патти Винтерс было интервью со снежным человеком, и меня потрясло, насколько красноречивым и обаятельным он оказался.
Bigfoot was interviewed on The Patty Winters Show this morning and to my shock I found him surprisingly articulate and charming.
«Снежный человек спасает человеческие жизни». Он зашел на «Ютюб», проглядев сюжеты журналистов, освещавших нападение «зверя из переулков» в Норт-Бич.
Bigfoot Intervenes to Save Lives.” He’d also checked out the YouTubes of reporters in North Beach describing the “back-alley beast.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test