Translation for "смотрел на нее" to english
Смотрел на нее
Translation examples
Но ты смотрела на нее последнее время?
But have you looked at her lately?
Он смотрел на нее, едва дыша.
He looked at her, scarcely breathing.
Раскольников обернулся к ней и с волнением смотрел на нее: да, так и есть!
Raskolnikov turned and looked at her anxiously: yes, that was it!
Флер что-то нетерпеливо пробормотала, но Билл не смотрел на нее, он смотрел на Гарри.
Fleur made an impatient noise, but Bill did not look at her; he was staring at Harry.
Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу.
he had looked at her without admiration at the ball;
Все кругом смотрели на нее, как на гадину;
Everyone looked at her as though she were a piece of dirt off the road.
Напротив, он даже смотрел на нее с усмешкой напускного недоверия.
He even looked at her with a smile of affected incredulity.
И пока она говорила, он смотрел на нее со смешанным выражением недоверия и растерянности.
and he looked at her with an expression of mingled incredulity and mortification.
Я смотрел на нее, и она улыбалась.
I looked at her, and she smiled.
Шесть лет, каждый урок смотрел на нее.
I looked at her every class for six years.
Я смотрела на нее, и она была моей дочерью
I looked at her, and she was my daughter.
Но, когда я смотрел на нее, мне хотелось только целовать ее.
When I looked at her lips, I just wanted to kiss them.
Я смотрел на нее и чувствовал будто мне в бок кувалдой вдарили.
I looked at her, and it was like someone hit me in the ribs with a hammer.
Всё, о чем я мог думать, когда смотрел на нее,- что это была не моя Кейко.
All I could think of as I looked at her was that this was not my Keiko.
Я с изумлением смотрел на нее...
I looked at her with amazement .
Я смотрела на нее в растерянности.
I looked at her in bewilderment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test