Translation for "см письмо" to english
См письмо
Translation examples
* См. письмо A81-02/501.98 Центрального бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП).
* See letter A 81—02/501.98 of the Central Office for International Carriage by Rail (OCTI).
* См. письмо A 81-02/502.97 Центрального бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП).
* See letter A 81—02/501.97 of the Central Office for International Carriage by Rail (OCTI).
* См. письмо А 81-02/502.2003 Центрального бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП).
* See letter A 81-02/502.2003 from the Central Office for International Carriage by Rail (OCTI).
* См. письмо А 81-02/502.2002 Центрального бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП).
*See letter A 82-02/502.2002 from the Central Office for International Carriage by Rail (OCTI).
* См. письмо А 81-02/503.2006 Центрального бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП).
* See letter A 81-02/503.2006 from the Central Office for International Carriage by Rail (OCTI).
См. письмо Генерального секретаря от 22 октября 1997 года, адресованное Совету Безопасности (S/1997/817).
See letter from the Secretary-General to the Security Council (S/1997/817), dated 22 October 1997.
См. письмо Генерального секретаря от 28 июня 1999 года на имя Председателя Совета Безопасности (S/1999/737).
See letter of 28 June 1999 from the Secretary-General to the President of the Security Council (S/1999/737).
2 См. письмо тогдашнего Председателя Трибунала судьи Неванетхем Пиллэй от 9 июля 2001 года на имя Генерального секретаря.
2 See letter of 9 July 2001 from the then President of the Tribunal, Judge Navanethem Pillay, to the Secretary-General.
* См. письмо А 81-02/502.2000 Центрального бюро международных железнодорожных перевозок (ЦБМЖП) от 14 июля 2000 года.
* See letter A 81-02/502.2000 of 14 July 2000 from the Central Office for International Carriage by Rail (OCTI).
Начальник управления "Темз-Вэлли" Стрейндж считает, что остроумные предположения, высказанные в одном из последних писем (см."Письма", стр.15), весьма интересны и представляются потенциально наиболее важными из всех рассмотренных к настоящему моменту.
Chief Superintendent Strange of Thames Valley CID himself believes that the ingenious suggestions received in one of the latest communications (see Letters, page 15) is the most interesting and potentially the most significant hitherto received.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test