Translation for "слышит его" to english
Слышит его
Translation examples
Я ложусь, слыша его голос, просыпаюсь, слыша его.
I'd go to bed hearing him, wake up hearing him.
— Сэр, я стараюсь, стараюсь! — отчаянно вскрикнул Гарри, хоть он и не верил, что Дамблдор слышит его;
“Sir, I’m trying, I’m trying!” said Harry desperately, but he did not think that Dumbledore could hear him;
Он нагоняет страх на врагов и веселит сердца друзей, и друзьям всюду слышен его призыв.
He that blows it at need shall set fear in the hearts of his enemies and joy in the hearts of his friends, and they shall hear him and come to him.
— Я понимаю, — пробормотал Гарри, хотя и не был уверен, что змея слышит его через толстое стекло. — Наверное, это ужасно надоедает.
“I know,” Harry murmured through the glass, though he wasn’t sure the snake could hear him. “It must be really annoying.”
Сердце Гарри билось с такой силой, что он дивился — как это никто не слышит его, стоящего совсем рядом, лишенного заклинанием Дамблдора способности двигаться. Если бы только поднять руку, он смог бы ударить их заклятием из-под мантии-невидимки… — Действуй же, Драко, или отойди и дай сделать это одному из нас… — визгливо вскрикнула колдунья, но в этот миг дверь башни опять резко распахнулась и на пороге ее возник Снегг с волшебной палочкой в руке.
he hit the ramparts and staggered, looking furious. Harry’s heart was hammering so hard it seemed impossible that nobody could hear him standing there, imprisoned by Dumbledore’s spell—if he could only move, he could aim a curse from under the Cloak— “Draco, do it, or stand aside so one of us—”
— Ты что, не слышишь его?
Can't you hear him?
Я не слышу его больше».
I don't hear him anymore."
Мы слышим их.
We hear them.
Я не слышу возражений.
I hear no objection.
Мы здесь потому, что мы слышим их голоса.
We are here because we hear their voices.
Он все слышит и готов ответить.
He is All-hearing and ready to answer.
Он говорит, что слышит о нем впервые.
He was hearing of it for the first time.
Но вот я ничего не слышу о 12 годах.
But I hear nothing about the 12 years.
Я не слышу замечаний; так что, по-видимому, это так.
I hear no comments; that appears to be the case.
Мы слышим их голоса на Детском форуме.
We hear their voices in the children's forum.
Слышите ли? — Да, понимаю и слышу-с!
Do you hear?” “Yes, I understand, and I hear, sir!
– Слышишь, князь? – обернулась к нему Лизавета Прокофьевна, – слышишь?
Do you hear, prince--do you hear that?
– Не слышишь, что ли?
«'Doan' you hear me?
Гарри, ты нас слышишь?
Harry, can you hear us?
Слышите, как они воют и вопят?
Do you not hear their voices?
А тут, — слышите, как запор брякает?
There, can you hear the hook rattling?
Но нет, он слишком ясно слышит!..
But no, he could hear it too plainly!
– Ты и так достаточно часто о себе слышишь.
“You hear enough about yourself as it is.”
– Он меня не видит и не слышит.
“He can’t see me and he won’t hear me.
Казалось, слышен, — но не слышен:
He seemed to hear and not to hear.
Ты что, ничего не слышишь? — Не слышу что?
Can't you hear them?" "Hear what?"
Ты слышишь то, что я слышу?
Do you hear what I hear?
Вы меня еще слышите? — Я тебя слышу.
Can you still hear me?” “I hear you.
Я слышу тебя, а ты слышишь меня!
I can hear you and you can hear me!
Ты что, не слышишь меня? — А ты меня слышишь?
Didn't you hear me?" "Did you hear me?
Ты слышишь это, Санна? Слышишь?
You hear that, Sannas? You hear it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test