Translation for "слушание в суде" to english
Слушание в суде
Translation examples
xiii) подготовка доказательств к слушанию в суде;
(xiii) Preparation of evidence for court hearing;
В настоящее время ее дело ожидает слушания в суде.
She is currently awaiting a court hearing.
h) после слушаний в суде был выдан ордер на арест.
After the court hearing, an arrest warrant was issued.
Слушание в Суде состоялось 7 мая 2007 года.
The court hearing was held on 7 May 2007.
председательствует на слушаниях Конституционного суда в качестве председателя Первой коллегии Суда;
As a Chairman of the First Collegium of the Constitutional Court presides over the court hearings
В случаях, вызывавших озабоченность, Отделение наблюдало за проведением ряда судебных разбирательств и слушаний в судах.
The office observed several trials and court hearings in cases of concern.
выполняет функции председателя слушаний Конституционного суда в качестве Председателя Первой коллегии Суда;
As a Chairman of the First Collegium of the Constitutional Court presides over court hearings
Изолятор содействовал обеспечению присутствия задержанных лиц на слушаниях в суде, будь то лично или в режиме видеоконференции.
The Unit facilitated the detainees' presence at court hearings, whether in person or through videoconference.
Изолятор содействовал присутствию задержанных лиц на слушаниях в суде, будь то лично или через видеоконференционную связь.
The Unit facilitated the detainees' presence at court hearings, whether in person or through videoconference link.
Знаешь, она здесь для слушаний в суде, так?
You know she's here for a court hearing, right?
Может, слушанья в суде и закрытые, зато в медицинской комиссии - нет.
The court hearing may be sealed, but medical-board hearings aren't.
Потом на тебя заведут дело и проведут слушание в суде по семейным делам
Then you'll be booked and then there'll be a family court hearing.
Женщина никогда не узнает, что у неё был благодетель но теперь на слушании в суде у неё были все шансы, что с ней поступят справедливо.
The woman would never know she had a benefactor, but now, at her court hearing, there was every chance she'd have a fair shot.
Конечно, предстоит еще слушание в суде, и назначено оно на послезавтра.
Of course, there must be a court hearing, and it was set for the day after tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test