Translation for "случаи существуют" to english
Случаи существуют
Translation examples
В некоторых случаях существующим механизмам были поручены новые, более широкие задачи.
In other cases existing mechanisms were granted new, broader tasks.
В этом случае существующие оговорки к тексту должны быть подтверждены конкретным участником или будут считаться отозванными.
In this case existing reservations in the text have to be confirmed by a participant or will be considered as withdrawn.
В ряде случаев существует; однако необходимы дополнительные данные для оценки существующих механизмов партнерства
Some cases exist; however, further data is necessary to assess existing partnership mechanisms
В ряде случаев существующие процессы, которые отвечали требованиям при операциях небольшого объема, стали несколько громоздкими при больших объемах.
In some cases, existing processes that were reasonable for low-volume transactions became somewhat cumbersome for high volumes.
Во многих случаях существующие логистические компании слишком малы, чтобы воспользоваться всеми выгодами слаженно функционирующей логистической системы.
In many cases, existing logistics service providers are too small to realize the full benefits of a well functioning logistics system.
Например, в отдельных случаях существующие цели и показатели, установленные в рамках Декларации тысячелетия, были адаптированы для подчеркивания необходимости принятия в этих областях конкретных мер, нацеленных на молодежь.
For example, in some cases, existing Millennium Development Goals and targets were adapted to reflect the need for specific action targeted at youth in these areas.
В то время как для некоторых национальных инициатив ориентиром, по всей видимости, послужили глобальные рамки Всемирной программы, в других случаях существующие практики возникли сами по себе.
While some national initiatives appear to have been inspired by the World Programme's global framework, in other cases existing practices emerged independently from it.
В третьем случае существующее государственное имущество "капитализируется" таким образом, чтобы в интересах государства и общества была зафиксирована реальная рыночная стоимость государственного имущества, а не его балансовая стоимость.
In a third case, existing State assets are being "capitalized" in such a way as to capture more successfully for the State and society the full market value of State assets as opposed to the book value of the assets;
Необходимо укреплять международное сотрудничество в усилиях, направленных на то, чтобы разрывать связи, которые в некоторых случаях существуют между незаконным оборотом наркотиков и их прекурсоров, незаконным производством наркотических средств и финансовой деятельностью, связанной с наркотиками.
There is a need to strengthen international cooperation in disrupting the links that, in some cases, exist between the illicit trafficking of drugs and their precursors, the illicit production of narcotic drugs and drug-related financial activities.
Которая, в моем случае, существует только в Матрице на Галифрее.
Which, in my case, exists only in the Matrix on Gallifrey.
cases there
Во многих случаях существуют возможности и для развивающихся стран.
In many cases, there exist areas of opportunity for developing countries.
Во всех случаях существуют значительные потребности в улучшении информированности и подготовки кадров.
In all cases, there is a large need for awareness-raising and training.
В некоторых случаях существует потребность в налаживании более тесных отношений с национальными партнерами.
In some cases, there is a need to establish better relations with the national partners.
В твоем случае существует только настоящее.
In your case, there is only the present.
Однако в некоторых случаях существуют различия, которые обещают ослепительные возможности.
But in a very few cases, there was a difference, and that difference led to a shining realm of new possibilities.
В нашем случае, существуют два независимых друг от друга фактора, благодаря которым животные не могут размножаться.
In this case, there are two independent reasons why the animals can't breed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test