Translation for "служить противовесом" to english
Служить противовесом
verb
Translation examples
Лишь сильная политическая международная организация может служить противовесом для сил финансовых рынков.
Only a strong political international organization can counterbalance the forces of the financial markets.
iv) слабость Конституционного Совета, который не имеет возможности служить противовесом влиянию Президента Республики, поскольку не имеет права на рассмотрение президентских указов, и решения которого могут отклоняться Президентом.
The weakness of the Constitutional Council, which is in no position to counterbalance the influence of the President of the Republic since it is not allowed to review presidential decrees and is subject to presidential veto.
Некоторые респонденты отметили, что позиция ЮНКТАД служит противовесом и источником альтернативных подходов по сравнению с подходами других учреждений, тем самым позволяя принимать более продуманные и обоснованные решения в отношении важных вопросов политики и стратегий национального развития.
Some respondents stated that UNCTAD's perspective provides counterbalance and alternative approaches to those of other institutions, thus enabling more informed and well-argued choices on important policy issues and national development strategies.
6. Одновременно Судан полагает, что сфера рассмотрения вопроса о справедливом представительстве в Совете может быть расширена для охвата вопроса о принятии мер, направленных на придание Генеральной Ассамблее большего веса и предоставление ей более широких полномочий, с тем чтобы она, будучи "всемирным парламентом", могла служить противовесом значению и полномочиям Совета Безопасности с целью обеспечения возможно более широкой демократии в рамках функционирования Организации.
6. At the same time, the Sudan is of the view that consideration of the question of equitable representation on the Council can be expanded to include the adoption of measures to accord the General Assembly increased importance and greater powers so that it can, as the world parliament, provide a counterbalance to the weight and powers of the Security Council with a view to achieving the greatest possible degree of democracy in the functioning of the Organization.
Она служила противовесом мягкой, нетребовательной, ни в чем не сомневающейся Солорес.
She was his counterbalance to Solores's soft, unquestioning, undemanding shelter.
Когда она покинула свои покои и направилась к садам, где располагались гости, в двух шагах за нею последовали воины с эмблемами дома принцев Гелиума на доспехах – жестокое напоминание о том, что кровавая вражда на Барсуме никогда не прекращается и это до некоторой степени служит противовесом большой продолжительности жизни, которая составляет не менее тысячи лет.
As she left her apartments to make her way to the gardens where the guests were congregating, two warriors, the insignia of the House of the Prince of Helium upon their harness, followed a few paces behind her, grim reminders that the assassin's blade may never be ignored upon Barsoom, where, in a measure, it counterbalances the great natural span of human life, which is estimated at not less than a thousand years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test