Translation for "сломал меня" to english
Сломал меня
Translation examples
думаешь, ты сломала мен€, малышка √рей?
You think you broke me,ttle grey?
Кто это тут играет глупых нищих и чуть не сломал мене шею!
Who's that playing silly beggars? Nearly broke me neck!
Знаешь, после того, как тот лагерь просто будто сломал меня,
You know, ever since that camp just, like, broke me open,
Да, они сломали немало линеек, но не сломали меня.
Ah, yeah, well, they broke a lot of rulers, but they never broke me.
Этот проект сломал меня, но люди уже сломаны с момента зачатия.
The project broke me, but humans are broken from the moment of conception.
Бруно сломал меня письмами, шантажом и бессонницей.
Bruno broke me down with letters and blackmail and sleeplessness.
Это сломало меня в Лланабе, это допечет меня и здесь, если я сам о себе не позабочусь.
That was what broke me up at Llanabba, and it's what going to break me up here, if I don't look out for myself.
Самое меньшее, что я мог сделать, это убедиться в том, что умру до того, как Регал сломает меня.
The last thing I could do was make sure I died before Regal broke me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test