Translation for "слова по" to english
Слова по
Translation examples
words by
Заменить слово <<недвусмысленное>> словом <<ясное>>и слово <<должно>> словом <<может>>.
"Replace the word `unambiguous' by the word `clear' and the word `must' by the word `may'.
После слова <<в частности>> заменить слово <<он>> словом <<подпрограмма>>.
After the words "In particular", replace the word "it" with the words "the subprogramme".
iv) слово "и" после слова "продукт" заменено словом "он";
(iv) The word "and" after the word "product" is replaced by the word "this";
После слова <<развития>> заменить слово <<и>> словами <<а также>>
After the word "Development", replace the word "and" with the words "as well as"
Заменить английское слово "admissible" английским словом "permissible" и английское слово "inadmissible" английским словом "impermissible"
Replace the word "admissible" with the word "permissible" and the word "inadmissible" with the word "impermissible".
После слов "political situation" заменить слово "of" словом "in".
After the words "political situation", replace the word "of" with the word "in".
Перед словами <<в рамках глобальных партнерств>> вставить слова <<в том числе>>, а перед словами <<на основе>> -- слова <<в частности>>.
Insert the word "including" before the words "in global development" and the words "inter alia" after the word "through".
Его собственные слова, по приказу лорда Фишера!
His very words, by the order of Lord Fisher!
Я сказал "Н" слово по ошибке чтобы выиграть деньги!
I just said the "N" word by mistake to win money.
Она выстраивает в ряд слова по их употреблению, в частности такие артикли как "the"
It ranks words by their usage, particularly articles like "the"
ты бы ни слова не понял из того, что они говорят, ни единого слова!
you couldn't understand a word they said-not a single word
– Одно слово, одно только слово от вас, – и я спасен.
One word, just one word from you, and I'm saved.
– Джентльмены! Джентльмены! Дайте мне сказать слово, одно только слово, пожалуйста!
Gentlemen-gentleMEN! Hear me just a word-just a SINGLE word-if you PLEASE!
– Это были его последние слова! – простонал Морган. – Последние слова перед смертью.
«They was his last words,» moaned Morgan, «his last words above board.»
— Зачем тут слово: должны?
Why this word ought?
— Нет, не на этом, а на его собственных словах.
No, not on that, but on his own words.
— Нет, не сказал… словами;
“No, I didn't tell her...in words;
Больше он не сказал ни слова.
He wouldn't say another word.
Можно тебя на два слова?
Could I have a word with you?
Или к Полонию: «Слова, слова, слова».
Or to Polonius, 'Words, words, words.
Слова, слова, слова. Но погодите.
Words and words and words. But wait.
Он не говорит ни слова по-английски.
He doesn't speak a word of English.
Ты не знаешь ни слова по-испански.
You don't speak a word of Spanish.
Люк не знает и слова по-английски.
Luc speaks not one word of English.
Ни слова по-английски не знал, но...
Didn't speak a word of english, but...
Она не понимает ни слова по-английски.
She doesn't understand a word of English.
Она ни слова по-английски не понимает.
She doesn't speak a word of English.
Я не знаю ни слова по-французски.
I don't know a word of French.
И он не знал ни слова по-английски.
Didn't have a word of English.
шестнадцатилетнюю... едва ли знающую хоть слово по-английски.
16... barely a word of English.
И мы - ни слова по-итальянски.
But we didn't even speak a word of Italian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test