Translation for "слова иисуса" to english
Слова иисуса
Translation examples
Ты пришёл, чтобы услышать слово Иисуса?
Have you come to hear the word of Jesus?
Теперь я могу нести слово Иисуса Христа!
Now I can spread the word of Jesus Christ!
Слова Иисуса не всегда легко претворить в жизнь.
Words of Jesus aren't always easy to put into action.
Помогите слепому проповеднику и его дочери нести миру слово Иисуса.
Help a blind preacher and his daughter spread the word of Jesus here.
Мы можем остановиться, окрестить меня, и я понесу слово Иисуса во все концы света?
Now what can stop my being baptized and taking the word of Jesus into the corners of the world?
Рукав мало-мало локоть закрой. Слово «Иисус» уровень пах окажись.
Edge of little sleeve hang to elbow. Word of “Jesus” flap over crotch.
Вот прошла и последняя вечеря, полная печали и смутного страха, и уже прозвучали неясные слова Иисуса о ком-то, кто предаст его.
the Last Supper was over, full of grief and confused dread, and already had the obscure words of Jesus sounded concerning some one who should betray Him.
Изредка оглядываясь на оставленный Иерусалим, весь белый под луною, они разговаривали между собой о минувшем страхе, и те, которые шли сзади, слышали отрывочно тихие слова Иисуса.
From time to time they looked back at Jerusalem, all white in the moonlight, and they spoke to one another about the fear that had passed; and those who walked in the rear heard, in fragments, the soft words of Jesus.
Он указывал, что обломок виноградной лозы, которым проткнули первую жертву, мог быть намеком на слова Иисуса: «Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой — виноградарь. Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает…»[2]
He pointed out that the woody piece of a grapevine stuck into the first victim might be a biblical message recalling the words of Jesus that the “vines which beareth not fruit He taketh away.”
Вдыхая небольшую порцию воздуха, Данло впускал в себя десять тысяч атомов дыхания Будды, произносящего Огненную проповедь в Урувеле, и еще десять тысяч из последних отчаянных слов Иисуса, умирающего на деревянном кресте и отпускающего свой дух в небеса.
As Danlo let a little air flow past his lips, he let in ten thousand atoms from the breath of the Buddha delivering the Fire Sermon in Uruvela and ten thousand more from the last despairing words of Jesus dying on a wooden cross and surrendering up his spirit to the heavens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test