Translation for "слияние будет" to english
Слияние будет
  • merger will be
  • the merger will be
Translation examples
merger will be
b) определением термина "слияние" и направлением уведомлений о слияниях;
Definition of `merger' and notification of mergers;
Термины "трансграничное слияние", "международное слияние" и "транснациональное слияние" используются в настоящем документе как взаимозаменяемые понятия.
The terms "cross-border merger", "international merger" and "transnational merger" are used interchangeably throughout the paper.
Слияния/ приобретения
Merger/acquisitions
Слияния и приобретения
Mergers and acquisitions
Корпоративные слияния
Corporate mergers
А. Слияния и поглощения
A. Mergers and acquisitions
Мистер Суини.... Если вы не подпишите документы прямо сейчас, слияние будет отложено.
Mr. Sweeney... if you don't sign these documents right now, the merger will be off.
КАК ДЕЛА СО СЛИЯНИЕМ?
HOW'S THE MERGER COMING?
Он не согласится на слияние.
He won't accept merger.
– Куча совещаний по слиянию?
Lot of meetings on the merger?
Невропаст: коррекция слияния.
Neuropast: merger correction.
Но слияние было бы выгодным для нас шагом, разве нет?
But a merger would be advantageous, wouldn’t it?”
– А что, условия слияния этого не предусматривают?
Don't the terms of the merger require it?
– Ведь сегодня должны объявить о слиянии?
Isn't the merger being announced today?
Сандерс решил не упоминать о слиянии.
He decided not to mention the merger.
Крупное слияние, сама понимаешь.
Big merger, you know.
Он хотел заполучить рычаг для слияния компаний.
He wanted leverage for a merger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test