Translation for "слишком дружелюбный" to english
Слишком дружелюбный
Translation examples
Подождите, он выглядит не слишком дружелюбно.
Wait, he doesn't look too friendly.
Не будьте слишком дружелюбны с местными.
Don't get too friendly with the natives.
– М-м… не слишком дружелюбно, м’лорд.
“Um . . . not too friendly, m'lord.”
Даже моя водопроводчица становится слишком дружелюбной.
Even my plumber is getting a little too friendly.
Да и Касси смотрела на окружающих не слишком дружелюбно.
Cassie didn’t look too friendly herself.
Туземцы были напуганы и настроены не слишком дружелюбно.
The natives were fearful and none too friendly.
Он вопросительно посмотрел на меня, и я подумал, что у него не слишком дружелюбное выражение лица. – Чего ты хочешь?
He looked at me questioningly, and I thought with none too friendly an expression. "What do you want?"
Или ваше предостережение было угрозой того, что вы могли с ней сделать, если она будет слишком дружелюбна с другими мужчинам?
Or was your warning in the nature of a threat of what you might do if she was too friendly with other men?
Я не внёс в рассказ наши с ней отношения и объяснил, что алхимики заволновались и забрали Сидни, так как она была слишком дружелюбна по отношению к нам.
I kept our relationship out of it and explained how the Alchemists had freaked out and carried Sydney away for getting too friendly with us.
Пожалуй, даже слишком дружелюбные — протискиваясь к свободной кабинке, Рени успела получить предложение руки и сердца и несколько других, менее пристойных.
Too friendly, some of them-in the time it took to squeeze through to an empty booth, Renie received a proposal of marriage and several less honorable offers.
Тинни фыркала, Аликс шипела, Никс была слишком дружелюбна для девушки, чью сегодняшнюю помолвку отмечали гости; впрочем, о помолвке мы с ней во время танца и не заговаривали. Киттиджо, этакая потрепанная жизнью Аликс, вообще помалкивала, не выказывая желания ударяться в воспоминания. Зато мадам Тинстолл говорила не умолкая; у меня сложилось впечатление, что она отнюдь не прочь сунуть Гаррета под мышку и отнести к себе домой.
Alyx was less pleased than Tinnie. Nicks was too friendly for a girl getting engaged, though she didn’t mention her feelings about that. Kittyjo, who looked like a shopworn version of Alyx, had little to say — good, bad, or indifferent. She did seem willing to let bygones be bygones. And Dame Tinstall left me in no doubt that she wanted to tuck me under her arm and take me home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test